Zobrazuji č. 21 až 40 z celkem 72 profesionálů s označením Jazyky + Tlumočení:

tlumočník a překladatel francouzštiny, angličtiny a španělštiny — Překlady a tlumočení francouzštiny, španělštiny a angličtiny; specializace: problematika EU, technika, průmysl, marketing, přírodní vědy, kultura, gastronomie… Bohatá praxe a reference: překladatel pro předsednictví v Radě EU, Úřad vlády ČR aj.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; možnost výjezdu do zahraničí

překladatelka ruštiny, angličtiny, němčiny a francouzštiny — Obousměrné překlady anglického a ruského jazyka (včetně soudních), překladatelství z německého a francouzského jazyka do češtiny. Přes 25 let praxe studia jazyků, zkušeností a zahraničních pobytů po celé Evropě.
Status: k vašim službám
Místo: Šestajovice (Středočeský kraj) ~ Působnost: země EU

soudní překladatelka a tlumočnice italštiny — Obousměrné překlady a tlumočení italštiny, včetně příležitostné výuky a doučování gramatiky či konverzace pro jednotlivce i skupiny. Více než třicetiletá praxe v oboru a platná akreditace pro soudní překlady. Korektury, přepisy a jiné činnosti dohodou.
Status: k vašim službám
Místo: Liberec ~ Působnost: celá ČR; osobní výuka pouze v Liberci a okolí

soudní překladatelka, tlumočnice a průvodkyně pro německý jazyk — Obousměrné soudní překlady a tlumočení němčiny, jazykové korektury a simultánní, konsekutivní a šeptané tlumočení (tzv. šušotáž). Specializace na právo, obchod aj. Licence průvodce turistů po Praze i Židovským městem v jazycích němčina a angličtina.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka, tlumočnice a lektorka anglického jazyka — Tlumočení, obousměrné překlady a výuka angličtiny pro veřejnost, firmy a státní sféru. Jazykové korektury, všeobecné překlady a odborné specializace jako např. obchodní angličtina, ekonomie, Evropská unie, diplomacie, umění apod. Dlouhodobá praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Místo: Lysá nad Labem (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatel a tlumočník pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a konsekutivní či simultánní tlumočení. Překlady odborných textů v oborech strojírenství, energetika, obchod, finance, IT aj. Překladatelský software Trados, SDLX a Wordfast. Odborné vzdělání, dlouholetá praxe a kvalitní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; doprovod do zahraničí dle dohody

překladatelka a tlumočnice angličtiny a italštiny — Obousměrné překlady a tlumočení anglického a italského jazyka se specializací v ekonomických a technických oborech. Ověřené úřední či soudní překlady a tlumočení, jazykové korektury a stylistické úpravy textů. Vzdělání, reference a více než 14 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět

tlumočník a překladatel němčiny, majitel jazykové agentury — Obousměrné tlumočení a překlady němčiny včetně zajištění tlumočnické techniky na větší akce. Prostřednictvím vlastní jazykové agentury také další (mimo)evropské jazyky a korektury překladů. Studium a práce v Německu, 10 let praxe, kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočnice a překladatelka anglického a ruského jazyka — Obousměrné tlumočení a překlady angličtiny včetně soudního ověření. Tlumočení a překlady z ruštiny do angličtiny a do češtiny. Odborné simultánní i konsekutivní tlumočení, specializace na právo, management a odborné pivovarnické texty. Přes 20 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Jirny (Středočeský kraj) ~ Působnost: celý svět

soudní tlumočnice a překladatelka ruštiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení ruštiny, specializace: technická dokumentace, strojírenský a automobilový průmysl, obchod, reklama, ekonomie aj. Překlady se soudní doložkou a korektury. Rodilá mluvčí, přes 20 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Horní Benešov (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celý svět

překladatelka, tlumočnice a průvodkyně pro španělský jazyk — Překlady a tlumočení španělštiny pro firmy, instituce, cestovní kanceláře i širokou veřejnost. Průvodcování po České republice a španělsky mluvících zemích. Kvalitní reference, přes 20 let studia španělštiny, praxe a nepřetržitého kontaktu s jazykem.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět

tlumočnice, překladatelka a lektorka německého jazyka — Tlumočení, překlady a skupinová či individuální výuka němčiny. Tlumočení pro obchodní jednání, konference a přednášky, překlady všeobecných i odborných textů a knih. Příprava na jazykové zkoušky, výuka ve firmách aj. Odborné vzdělání a přes 10 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: země EU; výuka Brno a okolí

soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí medicíny, farmacie a práva. Odborné vzdělání, 30 let praxe, reference a člen profesních organizací.
Status: k vašim službám
Místo: Valašské Meziříčí (Zlínský kraj) ~ Působnost: Evropa

překladatelka polského a německého jazyka, autorka a redaktorka — Obousměrné překlady polštiny a němčiny nebo výjimečně i tlumočení pro stálé klienty. Psaní textů a redakční práce. Přes 20 let jazykové praxe a na 40 přeložených knih a publikací: beletrie, populárněvědecké, pedagogika, psychologie, duchovno a teologie.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

soudní tlumočnice a překladatelka pro francouzský, italský a ruský jazyk v rámci vlastní agentury — Soudní překlady a tlumočení pro jazyky francouzština, italština, ruština (a další jako provozovatelka překladatelské agentury). Členství v Komoře soudních tlumočníků ČR a služby se soudním ověřením včetně razítka. Dlouholetá praxe v oboru od roku 1967.
Status: k vašim službám
Místo: Bedihošť (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka francouzského a portugalského jazyka — Překlady a tlumočení všeobecného i odborného jazyka včetně soudního tlumočení portugalštiny. Specializace na společenské vědy, kulturu, právo, ekonomii a cestovní ruch, také titulkování filmů. Odborné vzdělání, pobyty v zahraničí, praxe a dobré reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

soudní tlumočnice a překladatelka němčiny a ruštiny — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny a ruštiny se soudním ověřením, jednosměrné překlady z angličtiny do češtiny bez soudního ověření. Všeobecný jazyk i specializace: technika, právo, obchod či ekonomie. Jazykové vzdělání a přes 10 let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Nové Město na Moravě (Kraj Vysočina) ~ Působnost: země EU; tlumočení v okolí Brna, kraj Vysočina a Jižní Čechy

soudní tlumočník, překladatel a lektor anglického jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, úřední překlady s ověřením včetně razítka a všeobecné překlady se specializací na právo, obchod, ekonomiku, telekomunikace a informační technologie, výuka obchodní a právnické angličtiny. Kvalitní vzdělání a dlouholetá praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Statenice u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha a Středočeský kraj

soudní tlumočnice, překladatelka, lektorka a školitelka výuky pro francouzský jazyk — Tlumočení, překlady a výuka pro francouzský jazyk: soudní i běžné tlumočení, jednání na úřadech, konsekutivní a doprovodné tlumočení; obousměrné překlady, výuka, příprava k mezinárodním zkouškám DELF, DALF. Vzdělání ve Francii, praxe a kvalitní reference.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; výuka a tlumočení pouze Praha a okolí

překladatelka a tlumočnice pro jazyky němčina, italština, angličtina, francouzština a ruština — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny, italštiny, francouzštiny, angličtiny a ruštiny se specializací na návody, průmysl, telekomunikace, obchod aj. Přes 18 let praxe v oboru a kvalitní reference firem jako Škoda či Baťa. Také průvodcování Prahou.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: země EU