Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Ing. Mgr. David Krásenský

Ing. Mgr. David Krásenský

překladatel angličtiny, němčiny a polštiny, tlumočník

Ing. Mgr. David Krásenský

Profesionální, zejména technické překlady angličtiny, němčiny a dalších jazyků, po dohodě také konsekutivní tlumočení, např. při obchodním či technickém jednání. Překlady především z těchto oblastí: železniční a jiná doprava, informační a komunikační technologie (ICT), internet, databáze, elektrotechnika, stavebnictví, strojírenství.

  • Rodilý mluvčí češtiny a slovenštiny.
  • Obousměrné překlady angličtiny a němčiny.
  • Překlady z polštiny.
  • Křížové překlady z/do cizích jazyků.
  • Základy italštiny, francouzštiny a holandštiny.

Univerzitní vzdělání, přes 20 let překladatelské praxe a odborné práce v ICT a dopravě. Přeloženo přes 100 knih, dále odborné dokumenty, předpisy, prezentace, webové stránky, manuály.

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR; tlumočení po dohodě i okolní státy a Evropa

Kategorie katalogu:

Vzdělání

  • technologie železniční dopravy – Univerzita Pardubice, titul Ing., 1991–1996
  • matematická informatika – Masarykova univerzita v Brně, titul Mgr., 1990–1995

Pracovní zkušenosti

  • ABIRAIL CZ – projektový koordinátor, projekty výzkumu a vývoje: výzkum a vývoj projektů, příprava návrhů a koordinace projektů; od roku 2015
  • nezávislý odborník na dopravu – obchodní konzultant: výzkum a vývoj, inovace, mezinárodní projekty, podpora prodeje a marketingu; od roku 2013
  • OLTIS Group – obchodní konzultant: výzkum a vývoj, inovace, mezinárodní projekty, podpora prodeje a marketingu, poradenství, příprava a analýza nových projektů v oblasti IT nebo podnikání, marketingové strategie a aktivity, psaní technických článků, vystupování na konferencích, organizování a pořádání konferencí; 2002–2013
  • AK signal – projektant zabezpečovacích zařízení, 2000–2002
  • CID International – analytik a konzultant, 1996–1999
  • České dráhy – výpravčí vlaků, 1993–1995

Vybrané překlady z oblasti ICT

  • Donald E. Knuth – The Art of Computer Programming
    • Volume 3: Sorting and Searching, 800 stran, 2010
    • Volume 2: Seminumerical Algorithms, 784 stran, 2009
    • Volume 1: Fundamental Algorithms, 672 stran, 2007
  • Wendell Odom – CCIE Routing and Switching Exam Certification Guide, 984 stran, 2008
  • Neil Matthew, Richard Stones – Beginning Linux Programming, 816 stran, 2008
  • Michael Howard, David LeBlanc – Writing Secure Code: Practical Strategies and Proven Techniques for Building Secure Applications in a Networked World, 800 stran, 2006–2007
  • Kathy Schwalbe – Information Technology Project Management, 677 stran, 2006

Další vybrané překlady

  • David Allen: Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity; 352 stran, 2016
  • John M. Gottman: The Seven Principles for Making Marriage Work; 271 stran, 2015
  • Chip Heath, Dan Heath: Switch: How to Change Things When Change Is Hard; 320 stran, 2011
  • Richard Holmes – The Napoleonic Wars Experience, 80 stran, 2006
  • Norman Friedman – The Cold War Experience, 80 stran, 2005
  • Julian Thompson – Imperial War Museum's Victory in Europe Experience: From D-day to the Destruction of the Third Reich, 64 stran, 2004–2005
  • Bob Devine – National Geographic Traveler: Alaska, 272 stran, 2008–2009
  • Jeremy Howard – National Geographic Traveler: St. Petersburg, 272 stran, 2008
  • Jane Onsott – National Geographic Traveler: Mexico, 400 stran, 2007–2008
  • Fiona Dunlop – National Geographic Traveler: Portugal, 272 stran, 2006–2007

Kontaktní informace

Ing. Mgr. David Krásenský
Křídlovická 11
Brno
603 00
Mobil:603 491 554
Email:david.krasensky@centrum.cz
Skype:Skype david.kr
:66511429

Doporučení z první ruky

Davida znám již pěknou řádku let. Pro naše nakladatelství Computer Press a CPress přeložil několik desítek knih z různých oblastí: IT technologie, cestování, vojenská historie atd. Jde o špičkového, spolehlivého profesionála, který odvádí vysoce kvalitní práci na mimořádně náročných projektech. David je navíc velmi pohodový člověk, takže je s ním radost spolupracovat.
Libor Pácl
šéfredaktor a vedoucí nonfiction redakcí

2005 – 2016 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS