Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Libor Nekula > Doporučení

Doporučení z první ruky

Mgr. Libor Nekula — překladatel a tlumočník pro anglický a německý jazyk

Zobrazuji všech 6 doporučení prezentace Mgr. Libor Nekula:
Libor Nekula tlumočí pro Národní divadlo tiskové konference a výrobní porady s předními operními režiséry a scénografy. Oceňujeme vysokou úroveň jeho tlumočení a projevu, profesionální vystupování, celkový přístup a kladný vztah k zákazníkovi. Tlumočnické služby Libora Nekuly můžeme rádi doporučit.

Jiří Heřman, umělecký šéf opery Národního divadla

Libor Nekula konsekutivně tlumočil na workshopu „Úloha environmentální politiky v regionálním rozvoji“ pořádaném Institutem pro ekonomickou a ekologickou politiku při Národohospodářské fakultě Vysoké školy ekonomické v Praze. Jednání s panem Nekulou bylo od začátku organizace akce velmi příjemné a bezproblémové. Zvláště jsme však ocenili jeho profesionální přístup, vysokou odbornost a precizní přípravu na tlumočení.

Ing.Jan Slavík, Ph.D., Institut pro ekonomickou a ekologickou politiku

ředitel pro rozvoj spolupráce
Pro naši organizaci znamená pan Libor Nekula nejen ověřenou profesionalitu tlumočení a překladatelských služeb, ale i vstřícnost, flexibilitu a laskavost. A to už je dost důvodů pro dlouhodobou spolupráci.

Mgr. Jan Stejskal, Ph.D.

Z§vůle práva, o.s.
Na našich seminářích jsme měli již několik tlumočníků, ale tlumočení v podání pana Nekuly bylo bezkonkurenční. Bylo velice přesné a výstižné a jeho vystupování profesionální. Teď už víme, že nemusíme zkoušet žádného nového tlumočníka, a těšíme se na další spolupráci s panem Nekulou.

Miroslav Kovář

jednatel ve společnosti ThomasLloyd
miroslav.kovar@thomas-lloyd.com ~ 608 877 688
Pro naši firemní akci jsem hledala tlumočení do třech jazyků (angličtina, němčina, čeština). Pan Nekula mi hned doporučil tlumočnickou techniku, která umožnila překlad souběžně s řečníkem. Díky tomu proběhl náš dvoudenní meeting naprosto hladce a výrazně rychleji a plynuleji než s obyčejným konsekutivním tlumočením. Musím říct, že jsem byla naprosto spokojena jak s tlumočnickými službami, tak i s celkovým přístupem pana Nekuly a jeho kolegy.

Markéta Komlošová

Bernhardt Fashion CZ s.r.o.
mkomlosova@amfreece.cz ~ 606 022 033
Potřeboval jsem přeložit výpisy z bankovního účtu z němčiny do angličtiny a daňová přiznání z češtiny do angličtiny. Nejen, že to pan Nekula vše bravurně zvládl, ale zvládl to v předtermínu. Navíc se s ním velmi dobře a rychle komunikovalo, je velmi vstřícný a orientovaný na zákazníka.

Andrei Badea

Návrat na úvodní stránku této osobní webové prezentace >
2005 – 2016 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube RSS