Tlumočení v rámci kongresu Brand Fair Ateny | Mattel

Tlumočení v rámci kongresu Brand Fair Ateny | Mattel
PředchozíTlumočení úvodu k filmu Prach delegace | KVIFF TVTlumočení v kabině | Mattel Brand FairTlumočení při příležitosti výročí Ministerstva zahraničních věcí ČRTlumočení pro Ministerstvo zahraničních věcí ČRTlumočení v rámci kongresu Brand Fair Ateny | MattelZačátek
(položka 9 z 9)

Mgr. Monika DadováMgr. Monika Dadová

překladatelka a konferenční tlumočnice se znalostí angličtiny, němčiny a slovenštiny — Simultánní a konsekutivní tlumočení a oboustranné překlady mezi AJ a ČJ. Překlady z němčiny a slovenštiny do češtiny a z němčiny do angličtiny. 13+ let praxe. Výtečné reference: Úřad vlády ČR, TV NOVA, Mezinárodní filmový festival v Karlových Varech aj.

Status: k vašim službám
Mobil: 603 244 123 Email: monika.dadova@gmail.com
Místo: Praha Působnost: celá ČR + online tlumočení (ZOOM, MS Teams, Webex)