Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Richard Skolek

Mgr. Richard Skolek

překladatel a korektor angličtiny a španělštiny, lektor tvůrčího psaní

Mgr. Richard Skolek

Nabízím profesionální obousměrné překlady a korektury angličtiny a španělštiny se zaměřením na překlady do knih a časopisů, technické texty a firemní i osobní prezentace. Pořádám rovněž pravidelné kurzy z oblasti tvůrčího psaní, překladu a vydávání knih:

  • obousměrné překlady a korektury anglického a španělského jazyka
  • kurzy a školení – zaměřené na oblast tvůrčího psaní, překladu a vydávání knih
  • autorská tvorba – humoristické texty a knihy pro děti

Vystudoval jsem Překladatelství anglického jazyka na Masarykově univerzitě v Brně. Své jazykové dovednosti jsem rozvíjel mj. v rámci zahraničních stáží v Austrálii a ve Španělsku. Jako lektor pravidelně pořádám kurzy tvůrčího psaní a vydávání knih na portále Naučmese.cz a v centru Pohyblivý svátek. Připravil jsem rovněž dva videokurzy Jak vydat svou první knihuSpisovatelské tipy a triky, které je možné zhlédnout online. Bavím se rozmanitostí překladu a rád se věnuji novým tématům. V rámci své práce jsem překládal také jídelní lístky, aplikace, webové stránky o ekologii, nebo českou verzi projektu Loono.

Coby spisovatel jsem vydal šest knih. Mým zaměřením je humoristická tvorba a knihy pro děti. Píšu a psal jsem do různých časopisů a novin: Brněnská Rovnost, Blanenský deník, L'amour.

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR

Kategorie katalogu:

Kurzy tvůrčího psaní:

Kurz tvůrčího psaníKurz tvůrčího psaníKurz tvůrčího psaníKurz tvůrčího psaníKurz tvůrčího psaní
Zobrazit všech 6 náhledů této galerie >

Vzdělání

  • 2011–2016, Filozofická fakulta Masarykovy univerzity v Brně, obor Překladatelství anglického jazyka (magisterský stupeň)
  • 2013–2014, Studium na University of Wollongong v Austrálii, program Utrechtské sítě
  • 2012, Studium na Universidad de Alicante ve Španělsku, program Erasmus
  • 2007–2011, Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, obor Anglický jazyk a literatura (bakalářský stupeň)

Překlady

  • 2015–2016, Překlad knihy Malefic Time: Codex Apocalypse (Fantom Print), 344 normostran, fantasy román (ze španělštiny do češtiny)
  • 2014, Překlad knihy The Every Other Day Diet (Millennium Publishing), 141 normostran, dieta, hubnutí (z angličtiny do češtiny)
  • 2013, Překlady článků o testování komponent (ExtraHardware), 207 normostran, hardware, testy procesorů a grafických karet (z češtiny do angličtiny)
  • 2012–2013, Překlad společenskovědních textů pro Komunitu pro lidský rozvoj, 95 normostran, nenásilí, společnost (ze španělštiny do češtiny)

Vydané knihy

  • 2016, Jak Medvěd Bručimír všechno zapomněl, sbírka pohádek
  • 2015,
    • Zkraťsifous aneb Pohádky na dobré ráno, sbírka pohádek
    • Moudré z nebe, humoristická próza, vydáno také elektronicky (2015)
  • 2014, Vzdechy a povzdechy, básnická sbírka, vydáno elektronicky (2014)
  • 2011, Nesvlíkej se sama, sbírka epigramů, elektronicky (2014)
  • 2009, Hubený nás nedostanou, sbírka fejetonů, elektronicky (2014)

Kontaktní informace

Mgr. Richard Skolek
Sedláčkova 18
Brno
628 00
Mobil:737 250 197
Email:rskolek@gmail.com
Web:richard-skolek.cz
Facebook:Facebook richard.skolek
Účet:35 – 8616250207 / 0100 (Komerční banka)
:01649639

Doporučení z první ruky

S panem Skolkem jsem velmi spokojen. Překlady jsou vždy v pořádku (ověřeno rodilými mluvčími). Příznivé ceny a dodržování termínů dle ujednání (i při express dodávce).
David Sedláček
designér na volné noze

2005 – 2016 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS