soudní překladatelka a tlumočnice ruštiny a angličtiny — Ruské a anglické překlady se soudním ověřením, lze i v elektronické podobě. Odborné překlady v oborech zdravotnictví, zdravotnická dokumentace, právní a úřední dokumenty, sport aj. Členka Asociace konferenčních tlumočníků, přes 10 let praxe.
překladatelka z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny, korektorka a copywriterka — Překlady z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny se zaměřením na technické návody a dokumenty v oblasti strojírenství, stavebnictví, zemědělství a automotive. Korektury a copywriting – weby, produktové popisky, blogy. 20+ stálých klientů, 20+ let praxe.
tlumočnice angličtiny se zaměřením na strojírenský průmysl, lektorka anglického jazyka — Tlumočení v kombinaci angličtina/slovenština pro firmy, organizace i individuální zájemce. Specializace na strojírenský průmysl, oblast výroby, techniku, obchod a další. Také lekce angličtiny na míru, online či osobně v Žilině.
poskytovatel obsahových, překladatelských služeb a monitoringu médií — vícejazyčné obsahové, překladatelské služby a monitoring médií: webový a PR obsah, běžný či parafrázovaný překlad, parafrázování textu video titulky SRT, webové publikování, správa znalostí a dokumentace, jazyková korektura, přepis hlasových záznamů aj.
copywriterka, korektorka českého jazyka, překladatelka ze slovenštiny a angličtiny do češtiny — Copywriting, texty pro weby a eshopy, popisky kategorií i produktů s ohledem na klíčová slova a SEO, blogové a PR články, texty k videím. Dále jazykové korektury a překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny. Praxe od roku 2012, reference.