Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Hanna Marciniak

Mgr. Hanna Marciniak

překladatelka a tlumočnice polštiny, češtiny, angličtiny, soudní tlumočnice a překladatelka polštiny

Mgr. Hanna Marciniak

Profesionální překlady a tlumočení do češtiny, polštiny a angličtiny. Soudní (ověřené) překlady a tlumočení polštiny. Kompletní jazyková podpora pro firmy cílící na polský trh:

  • překlady – specializace na technické překlady (železniční doprava, automobilový průmysl, vodohospodářství, těžařství, energetika, chemický průmysl), IT, strukturální fondy EU
  • lokalizace webových stránek, aplikací a softwaru – určení profilu cílového publika, lokalizace obsahu, optimalizace, jazykové testování
  • transkreace – služby na pomezí překladů a copywritingu, marketingové texty v cílovém jazyce
  • tlumočení – konsekutivní a simultánní (obchodní jednání, veletrhy, školení, konference)
  • ověřené překlady do a z polštiny – občanskoprávní a obchodní smlouvy, výpisy z rejstříků, úřední listiny
  • soudní tlumočení polštiny – notářské úkony, jednání na úřadech, soudní jednání
  • kompletní jazyková podpora pro firmy cílící na polský trh – odborná pomoc při zakládání společnosti, vedení agendy a komunikace, asistence na pracovních cestách, tlumočení, průzkum cílového trhu
  • školení v oblasti mezikulturní komunikace zaměřené na polsko-české obchodní a diplomatické vztahy

Vlastní blog – trendy v oboru, technologie, praktické tipy pro překladatele a tlumočníky, podklady. Vzdělání: polonistika a bohemistika na Jagellonské univerzitě v Krakově a Karlově Univerzitě v Praze, státní překladatelská zkouška z češtiny C2 (2013), Právnická fakulta UK – Juridikum, právnické minimum pro soudní překladatele (2015). Jmenování soudní tlumočnicí polštiny (2016). Působnost v překladatelském oboru od roku 2007.

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR; a Polsko

Kategorie katalogu:

Klíčové reference

  • Ministerstvo místního rozvoje ČR
  • Centrum pro regionální rozvoj ČR
  • Skupina ČEZ
  • Czechoslovak Group
  • Chropyňská strojírna
  • Excalibur Army
  • Unipetrol
  • Lafarge
  • Newag Gliwice
  • PESA Bydgoszcz
  • Hydropol
  • Synthos Kralupy
  • Atalian CZ
  • Pepco Czech Republic
  • Energomonitor
  • Sahm Trading CZ
  • BioSpherix
  • Ki-Wi Digital
  • Bontia
  • Personalfabric
  • Reklamní agentura Grátis

Kontaktní informace

Mgr. Hanna Marciniak [ mapka ]
Soudní tlumočnice polštiny
Bohuslava Martinů 1052/4
Praha 4
170 00
Mobil:605 013 151
Email:kontakt@hannamarciniak.eu
Web:www.hannamarciniak.eu
Datovka:Datová schránka 8fsgtmx
Skype:Skype truffle_studio
Facebook:Facebook tlumocnicepolstiny
LinkedIn:LinkedIn hannamarciniak
Účet:670100 – 2211296736 / 6210 (mBank)
:87978466 (plátce DPH)
DIČ:CZ8457102533

Doporučení z první ruky

Slečna Marciniak, resp. Truffle Studio, je naším předním dodavatelem služeb pro klienty působící na polském trhu anebo ty, kteří se na vstup na tento trh teprve připravují. Truffle Studio zajišťuje kompletní lokalizaci kampaně, vždy s odbornou konzultací a doporučeními, které marketingovým oddělením pomáhají pochopit sociálně-kulturní kontexty polského trhu. Klientům zajišťuje kompletní servis při jednáních s polskými partnery (tlumočení na schůzkách, překlady korespondence, videokonference) včetně překladů nutné dokumentace. Služby dodávané Truffle Studiem jsou vždy na velmi vysoké úrovni zejména díky dobrému, lidskému a vždy individuálnímu přístupu. Překlady jsou dodávány včas a v dobré kvalitě. Slečnu Marciniak proto ochotně doporučujeme.
František Brož
public relations a marketingová agentura FYI, s.r.o.

2005 – 2018 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS