Osvědčení, certifikáty, doporučení, ukázky práce

Mgr. Jakub Res — soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter


Zobrazuji všech 13 náhledů


Certifikát o členství v Mezinárodní asociaci profesionálních překladatelů a tlumočníků Soudní překlad. Stále platí, že musí soudní překladatel ověřený překlad fyzicky svázat s originálem Písemné doporučení - firemní výuka angličtiny, překlady angličtiny z oblasti architektury a práva Písemné doporučení - právní překlady z angličtiny z oblasti licenčního práva Před jmenováním musí každý soudní překladatel či tlumočník absolvovat kurz Právní minimum Před jmenováním musí každý soudní překladatel či tlumočník absolvovat kurz Právní minimum CPE je nejvyšším z Cambridge certifikátů. Každý překladatel a lektor angličtiny by jej měl mít. Písemné doporučení - běžné a odborné překlady angličtiny Písemné doporučení - právní překlady z angličtiny z oblasti obchodního práva Písemné doporučení - firemní výuka právnické angličtiny Soudní tlumočení církevní svatby © Sonka Skerik Soudní překlad s ověření kulatým razítkem Certifikát o členství v Chartered Institute of Linguists

Mgr. Jakub ResMgr. Jakub Res

soudní překladatel, tlumočník a lektor angličtiny, copywriter — Právní překlady angličtiny, ověřené překlady, tlumočení (simultánní, konsekutivní, šušotáž), soudní tlumočení a kreativní překlady včetně tvorby sloganů a claimů. Dále copywriting v angličtině i češtině a výuka anglického jazyka. Výtečné reference.

Status: k vašim službám 103 doporučení
Mobil: 737 512 707 Email: info@jakubres.cz Web: www.jakubres.cz
Místo: London (Velká Británie) Působnost: celý svět