Máte zakázku ve Francii či s Francouzi jednáte nebo byste rádi jednali? Pořád se nějak nemůžete dorozumět? Nezoufejte!
Pomůžu vám:
- Vyřídit obchodní korespondenci
- Vyřídit dokumentaci potřebnou k výjezdu vašich pracovníků do Francie a jiných frankofonních zemí
- Přeložit objednávku a ostatní dokumenty
- Sestavit nabídku na míru dle objednávky a vašeho přání
- Tlumočit v průběhu prací či školení
- Zabezpečit vaše pohodlí – najít ubytování, pomoci v případě nehody apod.
- Zajistit dokumentaci na místě – např. bezpečnostní povolení, výpisy z porad apod.
- Poradit ohledně bezpečnosti práce a pracovního zákona
- Pochopit myšlení a jednání Francouzů a ušetřit vás možných faux pas
- Vychutnat si krásnou atmosféru Francie (či jiných frankofonních zemí)
Kdo jsem:
- Absolventka oboru francouzština a ekonomie
- Nadšenec pro jazyky (zejména francouzština a angličtina) a projektový management
- Spolehlivý parťák do týmu
- Člověk, který se nebojí přijímat nové výzvy
Dále také nabízím překlady technicky a ekonomicky zaměřených textů (od 250 Kč/NS bez DPH).
Pro cenovou nabídku mě neváhejte kontaktovat.
Fotogalerie:
Status:
k vašim službámPůsobnost:
celý svět; především jižní ČechyKategorie katalogu:
Vzdělání v oboru:
- Bakalářské studium Francouzština se zaměřením na aplikovanou ekonomii na Univerzitě Palackého v Olomouci
- Roční Erasmus na Université Lille 3, obor management
- Pracovní stáž v STAMA Group Ltd. (stavebnictví), Manchester, Anglie
- Magisterské studium Regionální a Evropský Projektový Management na Jihočeské Univerzitě v Českých Budějovicích
- Semestr na Université Bretagne Sud, obor projektový management
Praxe a profesní historie:
- Ingtop
- doprovodný tlumočník a asistent na zakázce výstavby nové sklářské pece ve firmě Verralia v Champagne, Francie
- doprovodný tlumočník a asistent na zakázce montáže upravených částic sběrné komory ve firmě Saint Gobain Isover, Burgundsko, Francie
- Katres – překlad školení používání sušárny na dřevo v Kortrijk, Belgie
- EFM Steel – doprovodný tlumočník během montáže ocelové konstrukce ve vápence Carmeuse, Charleroi, Belgie
- Sibelco – doprovodný tlumočník během montáže a rekonstrukce nových třídicích linek, Normandie, Francie
- Equiom – doprovodný tlumočník a asistent stavbyvedoucího během montáže filtru vzduchu, Nord-Pas-de-Calais, Francie
- Vidrala – doprovodný tlumočník během demontáže a montáže nového rotačního dopravníku, Mons, Belgie
- SUEZ – doprovodný tlumočník a asistent stavbyvedoucího během montáže ocelové konstrukce a výměny + opravy sil v Alsasku, Francie