Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Michaela Melišíková > Doporučení > 2. stránka výpisu

Doporučení z první ruky

Michaela Melišíková — překladatelka a tlumočnice anglického jazyka

Zobrazuji č. 1120 z celkem 39 doporučení prezentace Michaela Melišíková:
Agentura Aithér PR Agency je malá PR agentura zabývající se public relations v oborech fashion a design. Naše spolupráce s Michaelou Melišíkovou začala v roce 2011 a jejích služeb chceme využívat i nadále, protože je spolehlivá, ochotná, přátelská, má vystupování na odpovídající úrovni a u našich klientů je oblíbená. Jejích služeb využíváme především pro našeho klienta – britskou společnost Marks & Spencer. Při osobních návštěvách a při jednáních v Praze se zástupci z centrály z UK pro nás paní Melišíková překládá a využívá přitom odbornou marketingovou a PR terminologii. Zajišťuje pro nás také překlady textů pro centrálu, překlady tiskových zpráv, pwp prezentací apod.

Světlana Pospíšilová

PR Director Aithér PR Agency
svetlana@aitherpr.com ~ 723 786 549
S paní Michaelou se mi spolupracovalo velice dobře. Musím ocenit hlavně profesionalitu, odbornost, rychlost a její vstřícnost vůči zákazníkovi při zpracování odborných materiálů pro naši společnost. Mohu jedině doporučit!

Miloš Jonák

jednatel ve společnosti Jonák Audit
www.jonakaudit.cz ~ jonak@jonakaudit.cz ~ 724 768 146
Paní Michaela Melišíková pro společnost ALO jewelry s.r.o. pracuje od roku 2011. Zajišťuje simultánní tlumočení PR a marketingové manažerce a jednateli společnosti pro novináře ze zahraničí – návštěva společnosti, prohlídka výrobních prostor a technologií a představení nových kolekcí šperků, doprovází a překládá výrobnímu řediteli na výstavě Baselword ve Švýcarsku, zajišťuje odborné překlady při objednávkách technologií ze zahraničí. S její prací jsme velmi spokojeni.

Ivo Weber

jednatel společnosti ALO jewelry
www.alo.cz ~ weber@alo.cz
Paní Melišíkovou jsem oslovila na doporučení kamarádky ohledně překladů a tlumočení do angličtiny. Spolupráce s ní je naprosto perfektní, je vždy spolehlivá, připravená a znalá i malých nuancí anglického jazyka. Jako tlumočnice se zapojila i do právních jednání se zahraničními studenty, kdy jednání probíhalo v úředním českém jazyce a bylo tlumočeno do angličtiny a z angličtiny. Paní Melišíkovou mohu vřele doporučit.

Markéta Sochorová

vedoucí studijního oddělení 1.LF UK
msoch@lf1.cuni.cz ~ 725 755 494
U paní Melišíkové jsme objednali několik překladů. Ty byly vždy dodány v domluvených termínech a bez jakýchkoli nedostatků. Její čeština je navíc vytříbená a vždy přesně odpovídala našim, ne vždy jednoduchým formulacím ve scénářích z různých dob a prostředí. Velmi dobré byly i překlady odborných právních textů.

Pavel Typolt

Wilma Film
pavel.typolt@gmail.com ~ 602 305 532
Paní Melišíková pro naši společnost Cushman & Wakefield překládala několik odborných textů. S její prací jsme byli opravdu spokojeni. Překlady byly dodány v domluveném termínu a bez jakýchkoliv připomínek. Určitě její služby využijeme i v budoucnu.

Kateřina Klimešová

Senior HR Administrator, Cushman & Wakefield
http://www.cushmanwakefield.cz/cs-cz/ ~ katerina.klimesova@eur.cushwake.com ~ 724 840 334
Výborná spolupráce, řešili jsme překlad Společenské smlouvy pro LLC společnost v USA. Komunikace přes e-mail i telefon absolutně profesionální a zároveň naprosto lidský přístup. Překlad jsme obdrželi do čtyř dnů! Ještě jednou děkuji, jsem si jist, že v budoucnu vašich služeb znovu využijeme.

Martin Risica

jednatel
www.iconquestusa.com ~ martin.risica@gmail.com
Paní Michaela pro naši organizaci vypracovávala překlad právního textu. Ten byl přeložen velmi kvalitně, oceňujeme zejména precizní překlad odborných termínů. Během překládání došlo k několika změnám v českém textu, ty vždy ochotně a velmi rychle zapracovala. Její práci i přístup lze označit za nadstandardní.

Sandra Pašková

Liga lidských práv
www.llp.cz ~ sandra.paskova@llp.cz
Michaela pro nás správně a včasně přeložila technický statistický text, který shrnoval nejvýznamnější zjištění o rozvoji informačních technologií v ČR. S její prací jsem byl velmi spokojen a rád s ní spolupracuji i nadále.

Ing. Martin Mana

Český statistický úřad, ředitel odboru statistik rozvoje společnosti
www.czso.cz ~ martin.mana@czso.cz
S paní Michaelou spolupracuji již několik let a jsem velmi spokojena. Domluvenou práci odvádí pečlivě, kvalitně a rychle. Vždy je vše dodané v termínu a při osobním setkání drží smluvený čas. V komunikaci je Michaela velice vstřícná a flexibilní, její služby mohu vřele doporučit každému, kdo hledá pečlivou překladatelku s vysokou úrovní jazykových dovedností.

Ing. Jana Fuchsová

majitelka kosmetického salónu Eloa
www.saloneloa.cz ~ jana_houskova@yahoo.com
Návrat na úvodní stránku této osobní webové prezentace >
Stránka: « Předchozí 1 2 3 4 Další »
2005 – 2019 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS