Nabízím online výuku českého jazyka pro cizince, překlady v jazykových kombinacích francouzština–čeština a španělština–čeština a korektury česky psaných textů.
- Výuka češtiny pro cizince:
- Jsem certifikovaná lektorka češtiny jako cizího jazyka MŠMT a členka Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka.
- Učím jednotlivce i skupiny a jsem expertka na online výuku (přes Zoom nebo Skype). Prezenčně učím v Praze.
- Vyučovala jsem například v Centru pro integraci cizinců, v nadnárodním korporátu a ve dvou IT firmách. Zábavný a vzdělávací obsah o češtině tvořím pro Instagram a YouTube slowczech.
- Jsem váš člověk, pokud ve své firmě chcete expatům nabídnout kurzy češtiny jako firemní benefit. Sestavím pro vás tým zkušených lektorů, kteří kladou důraz na komunikativní metodu.
- Překlady:
- Věnuji se zejména kreativnímu překladu, ať už jde o literární texty, filmové titulky nebo nejrůznější PR či marketingové texty.
- Dále překládám populárně-naučné články, publicistiku, informační brožury, rozhovory, produktové popisky, weby a texty z oblasti médií, kultury, krásy a zdraví.
- Korektury: Nabízím pravopisné i stylistické korektury českých textů jakéhokoli zaměření.
Fotogalerie:
Status:
k vašim službámPůsobnost:
celá ČR, osobně PrahaKategorie katalogu:
Vybrané reference:
- Filmové festivaly: Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary, Mezipatra QFF, Febiofest, Letní filmová škola Uherské Hradiště.
- Nakladatelství: Host, Kniha Zlín, Forum, Pikola, Incipit.
- Média: České centrum pro investigativní žurnalistiku, Marie Claire ČR.
- Kulturní sektor: Institut français de Prague, Česká centra.
- Soukromý sektor: Fujitsu, Matcha tea, Obi, Penny Market.
- Neziskový sektor: Prague Pride, Slovo 21.
Literární překlady:
- Susanna Irsen: Myška a sedm postýlek. Praha: Pikola, 2020.
- Pauline Delabroy-Allard: Taková je Sarah. Praha: Incipit, 2021.
- Elena Medel: Zázraky. Brno: Host, 2022.
Vzdělání a kvalifikace:
- Překladatelství: čeština–francouzština a čeština–španělština (Univerzita Karlova, Mgr.).
- Český jazyk a literatura & Francouzština pro mezikulturní komunikaci (Univerzita Karlova, Bc.).
- Bilingvní česko-francouzský studijní program (Gymnázium Pierra de Coubertina; tři výměnné pobyty ve Francii).
- Lektorská stáž na Universidade de Santiago de Compostela (Španělsko), vedení semestrálního kurzu češtiny pro mírně pokročilé.
- II. místo v překladatelské soutěži Jiřího Levého za překlad prozaického textu ze španělštiny.