Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Anna Tkáčová > Doporučení

Doporučení z první ruky

Mgr. Anna Tkáčová — překladatelka ze španělštiny, hispanistka, redaktorka, průvodkyně a novinářka

Zobrazuji všechna 4 doporučení prezentace Mgr. Anna Tkáčová:
Nenápadná a na první pohled nenáročná žena v sobě skrývá houževnatou a velmi vnímavou hispanistku. S překladatelkou Annou Tkáčovou jsme vydali již 2 tituly: Oči ikony od José Jiméneze Lozana (zamyšlení významného španělského autora nad kulturním a estetickým odkazem naší civilizace) a Španělské idearium od Ángela Ganiveta (kniha esejů o španělské povaze na pozadí úpadku Španělska po ztrátě posledních kolonií Kuby a Filipín). Paní Tkáčová se se svou překladatelskou činností plně ztotožňuje. Nejednalo se díky tomu o rutinní překlady, ale o práci, která zrála řadu let. V průběhu překládání práce J. J. Lozana se např. s tímto autorem ve Španělsku osobně setkala. Výsledků, ale i období naší spolupráce si velmi cením.

Luboš Marek

vydavatel
lubosmarek@hotmail.com
Bezvadné profesionální jednání a nadobyčejná ochota a vstřícnost, to vše podbarvené osobním angažmá a literární vášní. Tyto vlastnosti pro mne ze spolupráce učinily velkou radost, v dnešní době jev stále vzácnější.

Daniel Podhradský

nakladatel
www.dauphin.cz ~ dan@dauphin.cz ~ 777 120 613
S paní Annou Tkáčovou spolupracuji již několik let a to k naprosté spokojenosti nejen mé, ale zejména klientů mé cestovní agentury. Společně jsme uspořádaly několik zájezdů do Španělska – konkrétně do Madridu, Barcelony a Andalusie a vždy měla připravený naprosto perfektní výklad, vysoce překračující běžný průvodcovský standard. Z každého jejího slova čiší nejen hluboká znalost španělských reálií, ale zejména láska ke španělské i latinskoamerické historii, kultuře a umění. Kromě odborných kvalit je i velmi příjemná a sympatická, s individuálním přístupem ke každému klientovi. Její zájmy nejsou ale omezené jen na hispánskou kulturu, se stejným zaujetím se věnuje také historii a krásám Prahy. Práci Anny Tkáčové mohu vřele každému doporučit.

Alena Krčálová

majitelka cestovní agentury
www.krcalova.cz ~ krcalova@volny.cz ~ 605 214 441
S Aničkou Tkáčovou nás nejprve spojil společný zájem o literaturu. Díky němu jsme posléze hovory o knížkách mohli převést i v praktické objevování literatury španělské. Ve spolupráci s Aniččiným bratrem Štěpánem Zajacem, který pro naše nakladatelství přeložil již dva umělecky náročné tituly, tvoří Anička skvělý tandem. Sotva může být redakční práce na knize kompetentnější, než když je redaktorka vedle standardní redakční korektury schopna sledovat a redigovat knihu i podle originálu. Psát, že šlo vždy o profesionální a spolehlivý výkon, by bylo málo – k té profesionalitě Anička přidává něco navíc: zájem, angažovanost a sdílenou radost ze smysluplné práce. Těším se na její pokračování.

Filip Tomáš

nakladatelství Akropolis
www.akropolis.info
Návrat na úvodní stránku této osobní webové prezentace >
2005 – 2016 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS