Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Jakub Res

Mgr. Jakub Res

překladatel a lektor angličtiny

Mgr. Jakub Res
Mgr. Jakub Res - logo

Profesionální překlady z/do anglického jazyka se specializací na právo (smlouvy, správní rozhodnutí, rozsudky, certifikáty, výpisy…), automobilový průmysl, finanční trhy a humanitní vědy. Také copywriting neboli psaní propagačních textů a související práce s redakčními systémy (WordPress, Geronimo) či sociálními sítěmi. Výuka angličtiny v Brně a okolí včetně jazykového auditu a přípravy ke zkouškám (KET, PET, FCE, CAE a další). Také angličtina pro zpěváky se zaměřením na správnou výslovnost pro důvěryhodnou interpretaci anglicko-jazyčných písní.

Profesní důraz na vyhýbání se počeštěné a nepřirozené angličtině (tzv. czenglish). Vysokoškolské vzdělání v oboru Anglický jazyk a literatura na Masarykově univerzitě. Držitel certifikátu CPE + absolvent dvousemestrálního kurzu Právní minimum pro překladatele a tlumočníky. Odborná praxe a zajímavé reference.

Status:

v současnosti plně vytížen

Působnost:

celá ČR; výuka Brno a okolí

Kategorie katalogu:

Osvědčení a certifikáty:

Osvědčení o absolvování kurzu Právní minimum pro překladatele a tlumočníkyZápis o závěrečné zkoušce Právní minimum pro překladatele a tlumočníkyCPE certifikátReference od Petra Nováka

Vybrané reference

  • lektorováníSiemens, Red Hat, AU Optronics, Monster Worldwide, MaxProgres, Orgrez: vedení individuálních i skupinových firemních kurzů anglického jazyka všech úrovní, příprava na zkoušky z anglického jazyka/certifikáty, jazykové testování zaměstnanců
  • překlady – profesionální překlady, korektury a transkreace (kreativní překlady) pro rozmanitou klientelu: Ford, VIG, AMU v Praze, Lingea, Carryboy, Lifocolor, orgány státní správy (MV ČR, MZV) a další
  • copywriting – tvorba a správa obsahu pro řadu klientů, účast jako textař na zajímavých a úspěšných projektech (Vymoly.cz, Fordmagazin.cz, Dovolenasfordem.cz a další)

Kontaktní informace

Mgr. Jakub Res
Údolní 44
Brno
613 00
Mobil:737 512 707
Email:info@textove-prace.cz
Web:www.textove-prace.cz
:02721007

Doporučení z první ruky

Pan Res pro nás pracuje již delší dobu a mohu jej jen doporučit. Překlady a korektury, které jsme mu svěřili, ať už odborné či všeobecné angličtiny, byly velmi dobře vypracované a vždy odevzdané v termínu. Pro Mendelovu univerzitu v Brně (především pak Fakultu regionálního rozvoje a mezinárodních studií) překládal do angličtiny, mimo jiné, několik desítek stran právního textu – stipendijní řád, zkušební řád, vyhlášky rektora, dokumenty týkající se statutu a vnitřních předpisů Univerzity v souladu se zákonem č. 111/1998 Sb. o vysokých školách, volební a jednací řád Akademického senátu Fakulty regionálního rozvoje a mezinárodních studií. Pro Masarykovu univerzitu v Brně překládal z češtiny do angličtiny např. seminární práce, abstrakty diplomových prací či příspěvky na konference především z oblasti sociologie a psychologie. Pro Ministerstvo mládeže a tělovýchovy (konkrétně pro programového manažera Česko-norského výzkumného programu) pak překládal do angličtiny několik stránek korespondence týkající se využití grantů.
Petr Novák

2005 – 2016 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS