Evu jsem kontaktovala kvůli korektuře článků a textů na webu. Spolupráci s Evou mohu jen doporučit. Její odbornost, dobrá komunikace a spolehlivost ji řadí mezi opravdové profesionály.
Mgr. Eva Navrátilová spolupracovala s redakcí Knižního klubu na těchto titulech — Helena Kholová: Co nevíte o mláďatech (korektury po sazbě), Eva Bešťáková: Vánoce na nitkách (redakční úpravy a korektury), Hermína Franková: Jedna zrzka navíc (korektury po sazbě). Veškeré práce odvedla velmi profesionálně a dodala je v domluveném termínu. Její zásahy byly ve všech případech kladně přijaty i autorkami textů, což zdaleka nebývá samozřejmostí. Právě to nejvíce vypovídá o skutečné kompetenci člověka, který manipuluje s tak citlivou věcí, jako je beletristický text. Proto mohu Mgr. Evu Navrátilovou jako redaktorku i korektorku bez výhrad doporučit.
Mgr. Eva Navrátilová spolupracovala s historickou redakcí nakladatelství Argo na těchto titulech: R. Pipes: Vlastnictví nebo svoboda (rejstřík a korektury po sazbě), B. Ctihodný: Církevní dějiny národa Anglů (korektury), G. z Walesu: Putování Walesem / Popis Walesu (rejstřík), A. Brémský: Činy biskupů hamburského kostela (redakční spolupráce). Její výkon byl ve všech případech naprosto profesionální, zadanou práci odevzdala v dohodnutém termínu. Vždy projevovala maximální ochotu učit se pracovat s novými nástroji a prostředky běžnými v současné redakční práci (vytváření rejstříků v editoru Word, elektronické zanášení korektur apod.) a ochotně přijímala všechny podněty a návrhy ze strany redakce i autorů. Tuto její schopnost komunikovat se všemi spolupracovníky vysoce oceňuji. Dokázala si dobře poradit s korekturami odborných knih i redakcí jazykově rozdílných textů (překladů středověkých pramenů do současné češtiny). Proto mohu Mgr. Evu Navrátilovou jako redaktorku i korektorku bez výhrad doporučit.
Eva Navrátilová je především profesionálka, s níž je radost pracovat. Samozřejmostí je dokonalá práce s jazykem a lehké stylistické pero. Její jazykové úpravy textů se snaží akceptovat styl autora, přesto nemá problém s diskuzí nad pasážemi, které „nesedí“. Velmi si cením jejího zodpovědného přístupu k ověřování informací a dohledávání potřebných dat u odborných textů. Dokonale ovládá typografická pravidla, proto také na její korekturu vysázeného textu je spolehnutí. Pracuje rychle a zodpovědně, dodržuje termíny, umí pracovat pod tlakem. Spolupracovala jsem s paní Navrátilovou při realizaci populárně-naučných publikací (př. Zámek Mikulov, 2002; Židé v Mikulově, 2004; Povídání o Mikulově aneb o čem kroniky píší a o čem mlčí, 2009 – zde byla i zodpovědnou redaktorkou), publikací odborných (př. Gotika severní Itálie – České země a Furlansko ve středověku, 2009; Ptáci Lednických rybníků, 2009), ale i beletrie (Slovácké patálie – Povídky z Korytnej, 2003; Slovácké figurky, 2008). Ve všech případech dodržovala standardně vysokou úroveň práce. Přidanou hodnotou při práci s ní je příjemné jednání, z něhož nevybočí ani ve stresových situacích.
Obrátila jsem se na paní Navrátilovou, protože píše ve své prezentaci, že má srdce pro cizince, kteří neovládají češtinu dostatečně dobře. Pomohla mi upravit můj překlad knihy z němčiny do češtiny a připravit na tisk. Neřešila jen pravopis, gramatiku a stylistiku, ale také typografii a objevila faktické chyby, kterých bych si jinak nevšimla. Provedla i korekturu po sazbĕ. Děkuji jí za její kompetentní a pečlivou práci, ochotu a trpělivost, stejně jako za velmi příjemnou spolupráci.
Paní Mgr. Evě Navrátilové jsem posílal na korekturu moje seminární práce. Nejsem rodilý mluvčí a dokonce jsem neměl ani českou klávesnici, ale paní Eva vše výtečně opravila. Chtěl bych zdůraznit její proaktivitu, opravu diakritiky, dodržování termínů, zaslání seminárních prací s komentáři i bez komentářů (urychluje to proces). Celkově jsem si nechal opravit 50 normostran textu. Doporučuji!
Spolupracovat s paní Navrátilovou je čirá radost! Již přes tři roky mi pomáhá s korekturami textů pro prémiové klienty. Její korektorské zásahy jsou vždy citlivé (což z mé zkušenosti není u korektorů pravidlem), kromě kontroly gramatiky a stylistiky důkladně ověřuje i veškerá fakta a mnohdy mě překvapí tím, co všechno jí neunikne. Vždy dodržuje termíny a vím, že se na její precizní práci můžu spolehnout. Paní Navrátilová je profesionálka na slovo vzatá a díky ní se mi pracuje zase o trochu lépe.