Jako profesionální rešeršérka pro vás dohledám zdroje, informace a data, které potřebujete, a to hned v několika jazycích – češtině, angličtině a němčině. Připravím podklady k jakémukoli tématu a v libovolném rozsahu. Ať už budete chtít jednoduchou rešerši zdrojů, či vypracování hloubkové kvalitativní analýzy.
Při práci využívám také vědecké databáze jako SCOPUS či WoS. Díky mé profesní historii se nadstandardně orientuji v evropské legislativě, médiích, marketingu a podnikání.
Mé služby nejvíce oceníte pokud:
Jsem absolventkou Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, dále oboru Ekonomika a management na Vysoké škole Ambis, anglického MBA programu pro coaching, mentoring a leadership a také doktorandkou Zdravotně-sociální fakulty Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích. Mluvím plynně anglicky a německy (úroveň C1+), volnočasově se věnuji francouzštině (B1+). Mám více jak 20letou praxi v oblasti PR, HR, školství, zákaznického servisu i s vlastním podnikáním.
Mobil: | 777 022 156 |
---|---|
Email: | fiajit@post.cz |
Účet: | 195514182/0600 (Moneta) |
IČ: | 01561936 |
Jitka je neutuchajícím zdrojem inspirace a životní energie, které šíří při každém setkání, ať už ve velké skupině lidí nebo mezi čtyřma očima. Spolupracovali jsme, když byla jihočeskou místopředsedkyní Mladých lidovců, na vedení projektu Erasmus+ „Sportem k dialogu“, který se i díky jejímu přispění při organizaci na místě stal příkladem dobré praxe v prvním roce Klíčové aktivity 3 programu E+. Je to člověk, který dělá věci z hlubokého vnitřního přesvědčení a bez ohledu na partikulární zájmy. Vyniká kolegiálním přístupem ke spolupracovníkům i obchodním partnerům, ale s integritou sobě vlastní umí konstruktivně dát najevo, když se jí něco nezdá v pořádku. Když něco organizuje nebo vede Jitka, je jasné, že to bude mít smysl a drajv.
Soudní tlumočník EN-CS, překladatel DE-CS, DE-EN