Doporučení z první ruky

Mgr. Eliška Zemanová — tlumočnice a překladatelka se zaměřením na technickou němčinu


Zobrazuji všech 8 doporučení

Spolupráce s paní Zemanovou proběhla naprosto dle dohody. Je velmi ochotná a i přes deadline, který byl šibeniční, nám dokázala s překlady do němčiny pomoct. Můžu jen doporučit. Velmi rádi znovu využijeme jejích služeb.

Martin N.

Technický překlad do němčiny od paní Zemanové, zprostředkovaný přes třetí stranu, byl velice kvalitní a náš klient v Německu s ním byl maximálně spokojen. V oblasti technických překladů do němčiny tedy rád práci paní magistry doporučuji.

Spolupráce firmy BRCE (donedávna pod názvem MRCE) s tlumočnicí Eliškou Zemanovou probíhá již od roku 2020. Paní Zemanová pro nás tlumočila velké množství školení pro techniky pracující na lokomotivách, která se týkala zabezpečovacích zařízení, vlakového rozhlasu, zobrazovacího displeje atd.), a to převážně v zahraničí (Německu, Rakousku), některá školení i online.

Ondřej Kuzněcov
BRCE GmbH

Paní Zemanová pro nás přeložila webové stránky, několik katalogů našich produktů a materiály potřebné na veletrhy. Spolupráce byla vždy bezproblémová a odevzdání proběhlo v termínu. S provedením jsme byli spokojení, správnost pojmů v oblasti brusné techniky a řezných nástrojů si chválil i náš německý kolega - rodilý mluvčí.

Daniel Raba
jednatel společnosti Optima Precise

S paní Zemanovou jsme spolupracovali na překladech v oblasti upevňovací techniky. Překládala nám katalogy produktů z němčiny a jiné reklamní materiály.

Petr Novák
www.prebena.cz

S Eliškou jsem měl příležitost spolupracovat na akci Česko-německé obchodní a průmyslové komory. V rámci dvoudenní návštěvy zástupců saských strojírenských podniků jsme konsekutivně tlumočili exkurze v českých firmách. Díky tomu vám můžu Elišku vřele doporučit, pokud poptáváte tlumočení nebo překlad mezi češtinou a (nejen technickou) němčinou. Nepochybuji o tom, že odvede skvělou práci. Těším se na další společné tlumočení!

Mgr. Jan Klofáč
tlumočník, překladatel
janklofac.cz info@janklofac.cz 728 464 025

V lednu tohoto roku jsem řekla své „ano“ mému příteli z Německa. Svatba měla proběhnout v České republice a tím pádem jsme potřebovali soudně ověřeného překladatele/telku. Paní Zemanovou jsem kontaktovala a po upřesnění všech potřebných informací jsme se na soudním překladu naší svatby domluvili. S překladem jsme byli velice spokojeni. Paní Zemanovou doporučuji!

Tereza Kirmaier
Mgr. Marie Braná

S kolegyní Eliškou Zemanovou pravidelně spolupracuji na tlumočnických zakázkách a když nemám volnou kapacitu nebo se ke mně dostane poptávka na překlad technického textu, vím, že ji zákazníkovi s klidným srdcem můžu doporučit.

Mgr. Marie Braná
překladatelka a tlumočnice německého jazyka, překladatelka švédštiny