překladatelka anglického jazyka — Překlady z angličtiny i do angličtiny se specializací na marketing, osobní rozvoj, turismus, vzdělávání a další obory. Také překlady literatury a jiných kreativních textů. VŠ vzdělání v oboru, prestižní ocenění, 17+ praxe, vynikající reference.
konferenční tlumočnice a překladatelka angličtiny, němčiny a španělštiny — Simultánní a konsekutivní tlumočení mezi češtinou, angličtinou, němčinou a španělštinou pro všechny typy vícejazyčných akcí, oboustranné překlady a lokalizace. Odborná tlumočnická akreditace pro práci v institucích EU. VŠ vzdělání a výborné reference.
lektor, překladatel a tlumočník němčiny — Výuka němčiny, obousměrné překlady s možností kontroly rodilým mluvčím a soudního ověření, konsekutivní tlumočení němčiny. Hlavně individuální kurzy, ale také firemní nebo skupinové do 4 účastníků ve Zlíně. Výhodné ceny. Praxe od roku 2010.
překladatelka a tlumočnice německého jazyka, překladatelka švédštiny — Překlady, tlumočení z/do německého jazyka a překlady švédštiny do češtiny. Souběžné tlumočení konferencí, školení, workshopů, kulturních akcí aj. Překlady odborných článků, propagačních materiálů, obchodní korespondence, lokalizace webů. Praxe a vzdělání.
tlumočnice a překladatelka anglického, německého a francouzského jazyka — Komplexní tlumočnické a překladatelské služby v moderním pojetí za využití nejnovějších technologií. Konferenční, konsekutivní a doprovodné tlumočení (také v online prostředí), překlady, lokalizace. Vysokoškolské vzdělání, spolehlivost, výtečné reference.
překladatel španělštiny a majitel překladatelské agentury meaning.ly — Obousměrné překlady ze/do španělštiny, ale také další jazykové služby pro všechny hlavní evropské jazyky pod hlavičkou vlastní překladatelské agentury: překlady všech oborů, lokalizace webových stránek, korektury, úpravy strojového překladu a další.
poskytovatel obsahových a jazykových služeb pro PR a marketing — Vícejazyčný copywriting (bez SEO), vícejazyčné překlady, parafrázování textů, video titulky… vše od rodilých mluvčí. Dále jazyková korektura CZ/SK/EN, přepis hlasových záznamů, digitalizace dokumentů, distribuce tiskových zpráv do českých médií aj.