soudní překladatelka a lektorka německého jazyka — Soudní a úřední překlady včetně ověření a razítka pro osobní doklady. Výuka němčiny s důrazem na konverzaci či méně tradiční konverzaci v kavárně. Členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, odborné vzdělání a přes 20 let praxe v oboru.
soudní překladatelka, tlumočnice a lektorka nizozemštiny — Jazykové služby pro nizozemský, holandský a vlámský jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, simultánní a konsekutivní tlumočení, soudní tlumočení, jazyková výuka, korektury a stylistické úpravy textů, transkripce audiovizuálních nahrávek.