Simultánní tlumočení šeptem (tzv. šušotáž) při workshopu na téma virtuální reality

Simultánní tlumočení šeptem (tzv. šušotáž) při workshopu na téma virtuální reality
PředchozíTlumočení panelu na Global OWA SummitTlumočení na Global OWA SummitSimultánní tlumočení šeptem (tzv. šušotáž) při workshopu na téma virtuální realitySimultánní tlumočení prezentace šeptem (tzv. šušotáž)Simultánní tlumočení přednášky o obrazu Pabla Picassa Guernica v Národní galeriiDalší
(položka 5 z 7)

Alena PohludkováAlena Pohludková

překladatelka a tlumočnice z/do angličtiny a španělštiny — Překlady, tlumočení, korektury a tvorba titulků z/do angličtiny a španělštiny. Oblasti specializace: finance, marketing, obchod, ekologie, film. Absolventka oborů tlumočnictví + anglický a španělský jazyk a literatura. Přes 6 let praxe a reference.

Status: k vašim službám
Mobil: 721 830 205 Email: alena.pohludkova@gmail.com
Místo: Praha Působnost: Praha; po domluvě celá ČR a zahraničí