překladatel do/z angličtiny a korektor českých i anglických textů — Překlady právních, ekonomických, žurnalistických a populárně naučných textů mezi angličtinou a češtinou. Kreativní překlady: PC a společenské hry, titulky k filmům a seriálům. 1000+ realizovaných zakázek, 15000+ přeložených normostran, 8+ let praxe.
korektorka a copywriterka — Korektury českých textů a copywriting. Oprava bakalářských, diplomových prací, časopisů, newsletterů, knih, výročních zpráv, webových stránek, odborných textů atd. Tvorba PR článků, tiskových zpráv, webových prezentací, informační tiskovin. 20letá praxe.
překladatelka polštiny — Překlady polštiny pro firmy, podnikatele i veřejnost. Specializace na technické překlady v oboru tepelné techniky: www stránky, manuály, návody k obsluze strojů a výrobních linek, katalogy… 25+ let praxe, 30 000+ přeložených normostran.
korektorka českého jazyka — Stylistické, pravopisné, gramatické, obsahové a typografické korektury českých textů. Kontrola terminologie, překlepů, celkové srozumitelnosti i faktické správnosti. Přepis audionahrávek. Absolventka oboru Jazyková a literární kultura. Reference: proFem.
copywriter a redaktor — Webový copywriting: otextování kompletního obsahu webu. Texty pro reklamní materiály, blogové články, PR články, tiskové zprávy, rozhovory či reportáže, SEO texty, slogany aj. Praxe od r. 2019 a výborné reference: Sportisimo, Srovnejto.cz, Seznam.cz, E15.
lektorka českého a anglického jazyka, překladatelka z/do angličtiny, korektorka českých textů — Výuka českého a anglického jazyka. Online individuální, skupinové i firemní lekce. Obecné překlady z/do AJ a korektury českých textů. Asistence cizincům při komunikaci s úřady, doktory aj. Mezinárodní zkušenosti z USA, VB a Nového Zélandu. 3+ roky praxe.
překladatelka a titulkářka z a do anglického jazyka, lektorka češtiny pro cizince, korektorka — Překlady z/do angličtiny, titulkování filmů a seriálů, online výuka českého jazyka pro cizince a jazykové korektury českých textů. Výborné reference, mj. Disney+, Netflix, FebioFest, Dům zahraniční spolupráce aj.
překladatel z/do chorvatštiny, korektor češtiny, lektor chorvatštiny a moderátor — Překlady z chorvatštiny a srbštiny do češtiny; z češtiny do chorvatštiny a ze slovenštiny do češtiny. Jazykové a stylistické korektury českých textů, individuální kurzy chorvatštiny (nejen pro cestovatele) a moderování akcí. Reference.
lektorka řeckého jazyka a překladatelka z/do řečtiny — Online výuka řečtiny pro jednotlivce i skupiny. Zaměření na úplné začátečníky i mírně pokročilé studenty. Překlady z/do řečtiny. Studentka posledního ročníku oboru Novořecký jazyk a literatura na Masarykově univerzitě, letité zkušenosti s výukou.
redaktorka, korektorka, copywriterka a editorka — Komplexní pomoc s textovou, grafickou a obrazovou stránkou projektu. Tvorba, korektura a úprava textů, výběr ilustrátora, komunikace s tiskárnou. Copywriting, korektury a klasická i literární redakce. 10+ praxe. Reference: Eezy, Albatros Media aj.
obsahová marketérka a copywriterka v češtině a francouzštině, překladatelka a lektorka francouzštiny — Tvorba obsahu v češtině i francouzštině, SEO texty, překlady textů a lokalizace webů se zohledněním frankofonního kulturního i jazykového prostředí. Community management. Individuální a skupinová výuka francouzštiny. 6+ let praxe. Reference.
tlumočnice a soudní překladatelka německého jazyka — Tlumočení němčiny a překlady se soudním ověřením. Zaměření na obchodní a technickou němčinu, právo a humanitní obory. Také simultánní, konsekutivní a šeptané tlumočení. Členka JTP, reference renomovaných firem: Siemens, Kaufland, OKD či Vltava-Labe-Press.
certifikovaný překladatel z českého do anglického jazyka, korektor angličtiny — Překlady z češtiny do angličtiny (bez tzv. čechismů) a také jazykové korektury angličtiny v oblasti literatury, kultury, odborných textů, obchodních dokumentů a webových stránek. Rodilý mluvčí americké angličtiny s plynulou znalostí češtiny.
překladatelka z/do angličtiny se zaměřením na právo a beletrii, překladatelka z francouzštiny — Obousměrné překlady z/do anglického jazyka, překlady z francouzštiny do češtiny a angličtiny se zaměřením především na právo, beletrii a ekonomii. Dále lokalizace webových stránek, návodů a manuálů. Výborné reference.
tlumočník francouzštiny, španělštiny a angličtiny — Tlumočení francouzštiny, španělštiny a angličtiny; specializace: technika, průmysl, politika, obchod. Odborné technické tlumočení, konsekutivní a simultánní tlumočení pro konference, semináře, obchodní jednání. Praxe a elitní reference.
překladatelka angličtiny — Obousměrné překlady angličtiny se specializací na oblasti: cestovní ruch, agroturistika, literatura, poezie, film, esoterika, IT a humanitní vědy. Odborné korektury rodilým mluvčím. Vzdělání, kvalita, 5 let praxe, a dobré reference.
lektorka angličtiny, mentorka a jazyková koučka — Pomoc druhým ovládnout angličtinu s úsměvem a s lehkostí, bez stresu a přehnaného úsilí prostřednictvím intenzivních online kurzů a největšího Anglického online klubu v ČR. Autorka unikátní metody výuky cizích jazyků. Přes 20 let praxe a reference.
korektorka češtiny — Pravopisné, gramatické, stylistické i obsahové korektury českých textů, redakční úpravy, kontrola věcné správnosti humanitních a jiných textů a úpravy českých překladů rodilých mluvčích. Absolventka Univerzity Karlovy, přes 15 let jazykové praxe.
tlumočnice a překladatelka německého jazyka — Tlumočení (doprovodné, konsekutivní, simultánní) a obousměrné překlady (všeobecné, publicistické, úřední, odborné texty) němčiny pro firmy, veřejné instituce, soukromé osoby. Překladatelské vzdělání, zahraniční stáže, téměř 15 let praxe, elitní reference.
překladatelka angličtiny — Překlady a lokalizace z angličtiny do češtiny. Všeobecné, odborné i technické překlady: IT, internet, hardware, software, elektronika, marketing, reklama či titulky. Také odborné překlady v oborech ekologie, biologie či chemie. Vzdělání, praxe, reference.