Zobrazuji č. 1 až 20 z celkem 200 profesionálů s označením Jazyky:

konferenční tlumočnice a překladatelka angličtiny a němčiny — Tlumočení a překlady v jazykových kombinacích čeština–angličtina–němčina. Simultánní a konsekutivní konferenční tlumočení pro všechny typy vícejazyčných akcí, překlady různých druhů textů, lokalizace a tvorba titulků. Výborné reference: DHL, HBO, Netflix.
Místo: Praha ~ Působnost: Praha, celá ČR, země EU

překladatel z angličtiny a nizozemštiny do češtiny — Překlady a lokalizace v kombinacích angličtina–čeština a nizozemština–čeština v různých specializacích, zejména: technické překlady; lokalizace her, softwaru a webovek; překlady obchodních a marketingových textů, právní překlady. Praxe a reference.
Místo: Olomouc ~ Působnost: celá ČR

certifikovaná jazyková koučka pro studenty angličtiny a lektory jazyků — Jazykový koučink pro studenty angličtiny, specificky zacílený jen a jen na skutečné potřeby každého studenta. Dále jazykový koučink pro lektory jazyků, jazykové konzultace, kurzy angličtiny a konverzační hodiny. Přes 10 let praxe a reference.
Místo: Hostěradice (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a soudní překladatelka angličtiny se zaměřením na oblast práva, soudní tlumočnice — Běžné i soudně ověřené překlady z/do angličtiny, a to zejména v oblasti práva, daní a účetnictví; dále také konsekutivní a soudní tlumočení z/do anglického jazyka. Vysoká úroveň přesnosti a odbornosti, správná terminologie a bezchybná stylistika.
Status: k vašim službám ~ 
nováček
Místo: Liberec ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a soudní překladatelka z/do němčiny se specializací na právní texty — Překlady z/do německého jazyka se zaměřením hlavně na právní texty, smlouvy, a notářské zápisy. Dále ověřené překlady s kulatým razítkem či ověřeným elektronickým podpisem a soudní překlady. Také vedení korespondence s německými klienty. Reference.
Status: k vašim službám ~ 
nováček
Místo: Praha ~ Působnost: na dálku celá EU, osobně Praha

překladatelka německého jazyka — Překlady z/do německého jazyka se zaměřením na obecné, technické i obchodní texty. Rodilá mluvčí němčiny s překladatelskou praxí v oborech stavebnictví, marketingu a HR. Spolehlivý, precizní přístup a výborná znalost německojazyčných reálií. Výhodné ceny.
Status: k vašim službám ~ 
nováček
Místo: Chodová Planá (Plzeňský kraj) ~ Působnost: na dálku celý svět; osobně Plzeňský a Karlovarský kraj, Praha

tlumočnice a soudní překladatelka německého jazyka — Tlumočení němčiny a překlady se soudním ověřením. Zaměření na obchodní a technickou němčinu, právo a humanitní obory. Také simultánní, konsekutivní a šeptané tlumočení. Členka JTP, reference renomovaných firem: Siemens, Kaufland, OKD či Vltava-Labe-Press.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

certifikovaný překladatel z českého do anglického jazyka, korektor angličtiny — Překlady z češtiny do angličtiny (bez tzv. čechismů) a také jazykové korektury angličtiny v oblasti literatury, kultury, odborných textů, obchodních dokumentů a webových stránek. Rodilý mluvčí americké angličtiny s plynulou znalostí češtiny.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

překladatelka angličtiny — Obousměrné překlady angličtiny se specializací na oblasti: cestovní ruch, agroturistika, literatura, poezie, film, esoterika, IT a humanitní vědy. Odborné korektury rodilým mluvčím. Vzdělání, kvalita, 5 let praxe, a dobré reference.
Místo: České Budějovice ~ Působnost: celá ČR

překladatelka a tlumočnice anglického jazyka, překladatelka z francouzštiny — Obousměrné překlady angličtiny a doprovodné a konsekutivní tlumočení angličtiny při konferencích, veletrzích, jednáních a jiných příležitostech doma i na cestách. Dále překlady z francouzštiny do češtiny a angličtiny. Specializace na právo a ekonomii.
Místo: Středočeský kraj (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR + doprovod klienta při tlumočení v rámci EU

korektorka češtiny — Pravopisné, gramatické, stylistické i obsahové korektury českých textů, redakční úpravy, kontrola věcné správnosti humanitních a jiných textů a úpravy českých překladů rodilých mluvčích. Absolventka Univerzity Karlovy, přes 15 let jazykové praxe.
Místo: Rakovník (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočnice a překladatelka německého jazyka — Tlumočení (doprovodné, konsekutivní, simultánní) a obousměrné překlady (všeobecné, publicistické, úřední, odborné texty) němčiny pro firmy, veřejné instituce, soukromé osoby. Překladatelské vzdělání, zahraniční stáže, téměř 15 let praxe, elitní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: ČR i zahraničí, podle potřeb a dohody

překladatelka angličtiny — Překlady a lokalizace z angličtiny do češtiny. Všeobecné, odborné i technické překlady: IT, internet, hardware, software, elektronika, marketing, reklama či titulky. Také odborné překlady v oborech ekologie, biologie či chemie. Vzdělání, praxe, reference.
Místo: Hořice (Královéhradecký kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočník a překladatel francouzštiny, španělštiny a angličtiny — Tlumočení a překlady francouzštiny, španělštiny a angličtiny; specializace: technika, průmysl, politika, obchod. Odborné technické tlumočení, konsekutivní a simultánní tlumočení pro konference, semináře, obchodní jednání. Praxe a elitní reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; možnost výjezdu do zahraničí

tlumočnice angličtiny, lektorka anglického jazyka a jazykový kouč — Tlumočení angličtiny pro obchod a podnikání (obchodní jednání, prezentace, školení, audity, zahraniční návštěvy, konference). Výuka angličtiny online a online kurzy se zaměřením na porozumění, mluvení a efektivní učení. 20 let praxe. Výtečné reference.
Místo: Chvalkovice (Královéhradecký kraj) ~ Působnost: celá ČR, možnost výjezdu do zahraničí

lektorka anglického jazyka — Výuka angličtiny pro jednotlivce a firmy, příprava na zkoušky a jazykové certifikáty. Držitelka mnoha mezinárodních jazykových certifikátů (CELTA, IELTS, CPE, CAE), letité zkušenosti s výukou rodilých mluvčích ve Velké Británii a kvalitní reference.
Místo: Ostrava ~ Působnost: Ostrava a okolí

tlumočnice angličtiny a francouzštiny — Simultánní, konsekutivní a doprovodné tlumočení mezi češtinou, angličtinou a francouzštinou (včetně kombinace angličtina–francouzština). Tlumočení pro konference, obchodní jednání, workshopy, semináře, filmy… Vzdělání, 10 let praxe a bohaté reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět; bežně Praha a okolí

překladatelka, korektorka a lektorka italštiny — Vysoce kvalifikované překlady, korektury, výuka a přípravné kurzy italštiny. Specializace na všeobecné a ekonomické texty, zdravotnictví, techniku aj. Držitelka mezinárodních certifikátů, spolupráce s rodilým mluvčím, téměř 20 let praxe.
Místo: Ostrava ~ Působnost: země EU; online výuka celá ČR

překladatelka angličtiny se zaměřením na technické překlady — Obousměrné překlady angličtiny se specializací na technické překlady pro hutní průmysl a těžké strojírenství. Téměř 40 let praxe v oboru, odborné vzdělání, jazyková státnice a certifikáty.
Místo: Lipník nad Bečvou (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

tlumočník a překladatel angličtiny — Tlumočení a překlady z/do angličtiny se specializací (nejen) na technické obory. Jazykové korektury rodilým mluvčím. Přes 28 let praxe, 8 přeložených knih a reference: velvyslanci USA, Izraele, Indie; ČEZ, Unicredit Bank, Policie ČR, VUT Brno aj.
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět