Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Jan Mádr

Mgr. Jan Mádr

překladatel z angličtiny a nizozemštiny do češtiny

Mgr. Jan Mádr

Už od roku 2009 nabízím profesionální překlady a lokalizace v kombinacích angličtina–čeština a nizozemština–čeština v různých specializacích, zejména:

  • technické překlady
  • lokalizace her, softwaru a webových stránek
  • překlady obchodních a marketingových textů
  • právní překlady (smlouvy, obchodní podmínky, etické kodexy…)

Zakládám si na špičkové kvalitě a konzistenci překladů, k čemuž mi dopomáhají nejpoužívanější překladatelské nástroje SDL Trados Studio 2021 a memoQ. Ctím dohodnuté termíny a díky mému vstřícnému přístupu a spolehlivosti se na mě klienti obracejí opakovaně. U rozsáhlejších zakázek dokážu přizvat na pomoc s překladem či jazykovou korekturou osvědčené kolegy, za které ručím svým jménem. Každý překlad nechávám po schválení klientem překontrolovat dalšímu páru očí, abych měl jistotu, že je bez chyby.

Na Univerzitě Palackého v Olomouci jsem vystudoval angličtinu se zaměřením na aplikovanou ekonomii (titul Bc.) a evropská studia se specializací na evropské právo (titul Mgr.). Rovněž jsem absolvoval dvouleté studium nizozemštiny.

Fotogalerie:

Bakalářský diplom ze studia oboru Angličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomiiMagisterský diplom ze studia oboru Evropská studia se zaměřením na evropské právoCertifikát ze studia nizozemštiny

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR

Kategorie katalogu:

Vybrané reference:

  • Tilti Systems Ltd. – technické a obchodní překlady z angličtiny do češtiny, lokalizace
  • NVB Line s. r. o. – překlad webových stránek z češtiny do angličtiny
  • Anakan/Altagram GmbH – dlouhodobá spolupráce při překladu/lokalizaci mnoha her a aplikací (včetně předních titulů) z angličtiny do češtiny
  • Aspena, s. r. o. – překlady obecných, osobních, obchodních a technických dokumentů z angličtiny do češtiny
  • Eastwards – překlady produktových popisků, obchodních dokumentů a technických dokumentů z angličtiny a nizozemštiny do češtiny
  • Quest Language Solutions, Polsko – průběžné překlady uživatelských příruček, produktových popisků, obchodních a právních dokumentů z angličtiny do češtiny
  • Infinity Centrum s.r.o. – překlady právních dokumentů z angličtiny do češtiny
  • SOPHIA, jazykové služby s.r.o. – průběžné pravidelné překlady technických, obchodních, marketingových a právních dokumentů z angličtiny do češtiny
  • LanguageWire, Dánsko – pravidelné překlady obecných, marketingových a HR textů z nizozemštiny do češtiny
  • Fresha.com – lokalizace webu a rezervačního softwaru z angličtiny do češtiny
  • Pactera Technology S.L. – pravidelné překlady technických textů, smluv a podmínek pro předního světového poskytovatele internetových platebních řešení
  • Bohemian Copy s.r.o. – pravidelná spolupráce na překladech a revizích marketingových textů

Kontaktní informace

Mgr. Jan Mádr
J. Glazarové 339/3
Olomouc
779 00
Mobil:731 484 351
Email:honza.madr@gmail.com
Web:www.jmtranslations.eu
LinkedIn:LinkedIn jmtranslations
Skype:Skype honza_madr
:76567991 (plátce DPH)
DIČ:CZ8405045330

Doporučení z první ruky

Jan Mádr je velmi dobrý a spolehlivý překladatel z angličtiny a nizozemštiny do češtiny.
Gloria Mª García Díaz
Anakan GmBH

2005 – 2022 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS