Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Jana Palečková > Vybrané reference a certifikáty

Vybrané reference a certifikáty

Mgr. Jana Palečková — soudní překladatelka slovenštiny, korektorka a editorka slovenských textů

Zobrazuji všech 60 náhledů položek této galerie s rozdělením do 5 oddílů:

Certifikáty, diplomy, vysvědčení

Diplom o ukončení studia: učitelství všeobecněvzdělávacích předmětů – slovenský jazyk a literaturaPotvrzení účasti na školení Revize a korektury | Jednota tlumočníků a překladatelůVysvědčení o státní jazykové zkoušce | Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky hl. m. PrahyOsvědčení o absolvování programu celoživotního vzdělávání | Univerzita Karlova v PrazeCertifikát od Registru překladatelských firem ČR

Knihy

Obři a trpaslíci | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaŽivot s Crohnovou chorobou a ulcerózní kolitidou | jazyková korektura slovenštinyCrohnova choroba a ulcerózní kolitida u dětí a adolescentůIBD: Krotenie Crohna a hľadanie dušeMonografie Ars Montana – korektura slovenské částiPřeklad knihy Medveď WrrMetodická příručka Deutsch für Jugendliche | jazyková korektura slovenštinyMetodická příručka Deutsch für Jugendliche | jazyková korektura slovenštinyPříběhy H. Ch. Andersena | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaPirátské příběhy Čtyřlístku | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaČertovské příběhy Čtyřlístku | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaTři prasátka | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaDinodolina | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaDinodolina | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaVykládací a hrací mariášové karty | překlad z češtiny do slovenštiny a korektura slovenštinyMoj prvý atlas, Axióma, 2016Veľká obrázková knižka pre malé deti, Axióma 2016Veľká obrázková knižka o zvieratách, Axióma 2016Nauč ma kresliť, Axióma 2015

Časopisy, magazíny…

Magazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyMagazín Magnus 10, překlad a korekturaMagazín Magnus 10, překlad a korekturaMagazín Magnus pro J&T Banku | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura slovenštinyLabyrint Revue – časopis pro kulturu | jazyková korektura slovenské povídkyKazuistiky | odborná jazyková korektura slovenštinyRecept – magazín pro každého slovenského lékárníka | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturyRecept – magazín pro každého slovenského lékárníka | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturyRecept – magazín pro každého slovenského lékárníka | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturyGastro – časopis pro profesionály v gastronomii | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaGastro – časopis pro profesionály v gastronomii | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaVáš obchod – časopis pro maloobchodníky | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaBulletin – muzea romské kultury | odborný romistický časopis

Produktové katalogy, metodické příručky, manuály, reklamní letáky

Katalog Polyglot: mluvit budou všichni | překlad z češtiny do slovenštiny a korektura slovenštinyPodtácky pro Kofolu | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaReklamní leták pro Vichy | korektura slovenštinyKatalog Xbox 360 – Objevte další způsob hraní | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaKatalog Xbox 360 – Revoluce v hraní právě začíná | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaProduktový katalog Microsoft Hardware | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaProduktový katalog Microsoft Hardware | překlad z češtiny do slovenštiny a korekturaReklamní leták BeBe Brumík | korektura slovenštinyReklamní katalog pro METRO | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korekturaReklamní leták pro Komerční banku v Bratislavě | korektura slovenštinyReklamní katalog Finest Recept | překlad z češtiny do slovenštiny a korektura slovenštinyDr. Baumann – překlad a korektura propagačních materiálůPřeklad a korektura propagačních materiálů pro CARUN PHARMACY

Scénáře

Překlad scénářů
Mgr. Jana Palečková

Mgr. Jana Palečková

slovenská vlajka česká vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní překladatelka slovenštiny, korektorka a editorka slovenských textů — Obousměrné překlady slovenštiny a češtiny (všeobecné i odborné texty, poezie, beletrie), korektury slovenštiny, soudní tlumočení a překlady, lokalizace www stránek. Dlouholetá praxe, všestranné jazykové vzdělání, členka JTP, výborné reference.
Status: k vašim službám ~ hvězdička 26 doporučení
Mobil: 732 862 042 ~ Email: janapaleckova@centrum.cz ~ Web: www.prekladykorektury.net
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Slovensko

2005 – 2017 © Robert Vlach a Mgr. Jana Palečková Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS