Mgr. Jana Palečková

soudní překladatelka slovenštiny, korektorka a editorka slovenských textů

Status: k vašim službám Působnost: celá ČR; Slovensko

Nabízím profesionální překlady a korektury slovenštiny jako rodilá mluvčí:

  • obousměrné překlady slovenštiny a češtiny – všeobecné i odborné texty, specializace na reklamní kampaně a inzerci; také scénáře, poezie a beletrie
  • korektury slovenštiny – úpravy textu do finální podoby nebo s poznámkami
  • soudní tlumočení a překlady
  • lokalizace – marketingové texty, katalogy a manuály; lokalizace www stránek

Mám dlouhodobou praxi v oboru, všestranné jazykové vzdělání a jsem řádnou členkou v Jednotě tlumočníků a překladatelůKomoře soudních tlumočníků. Krajský soud v Praze mě jmenoval soudní tlumočnicí pro slovenský jazyk.

Vybrané reference a certifikáty

Obři a trpaslíci | překlad dětské knihy z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura Recept – magazín pro každého slovenského lékárníka | překlad z češtiny do slovenštiny a korektury Katalog Polyglot: mluvit budou všichni | překlad z češtiny do slovenštiny a korektura slovenštiny Podtácky pro Kofolu | překlad z češtiny do slovenštiny a jazyková korektura Reklamní leták pro Vichy | korektura slovenštiny
Zobrazit všech 68 náhledů

Vzdělání a studium:

  • slovenský jazyk a literatura – historie, Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Belu v Banské Bystrici (1994–1998)
  • český jazyk, státní zkoušky B2, C1, C2, Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky hlavního města Prahy (2002, 2015, 2016)
  • Doplňkové studium pro tlumočníky a překladatele, Právnická fakulta Univerzity Karlovy v Praze (2016)
  • revize a korektury – odborné školení Jednoty tlumočníků a překladatelů (2014)
Mgr. Jana Palečková

Kontakty

Mgr. Jana Palečková
Osetá 626
Praha 9
198 00

Doporučení
z první ruky

Spolupráci s paní Palečkovou mohu jen a jen doporučit. Oceňujeme ochotu, vstřícnost, perfektní komunikaci a vždy včasné dodání překladů do Slovenštiny, ke kterým nám navíc přidává lokalizovaná doporučení a mnohdy i upozornění na naše překlepy či nejasnosti v originálním textu… V kontaktu jsme na týdenní bázi (jakožto nám paní Palečková pomáhá se slovenskou lokalizací článků pro produktový web, s pravidelnými newslettery a občasně i s brožurami) a nikdy jsme nedostali příležitost být jakkoliv nespokojení :)

Petr Štverka

obchodní zástupce