Znám práci Kateřiny Vorlické z Divadla Ponec, kde podle potřeb diváků byla schopná rychle a kvalitně tlumočit diskuze z češtiny do francouzštiny nebo angličtiny. Bylo to po třech uvedení mého tanečního sola Zápas s jazykem, kde proběhla moderovaná diskuse mezi mnou a diváky. Dále Kateřina pracovala na tvorbě titulků do video záznamu mého dalšího autorského projektu Atlas a opět jsem byl ohromně spokojený s výsledkem její práce, která byla přesná, efektní a odborná. Kateřina umí taky perfektně vkládat titulky do videa. Zkrátka Kateřinu vřele doporučuji.
Skvělá průvodkyně, která je perfektně připravená, nenudí, umí zaujmout ale nevnucuje, doplní zajímavosti a „pikošky“, umí se přizpůsobit okolnostem, je vtipná, milá a přátelská. Absolvovali jsme už druhou akci společně a vždycky máme velmi pozitivní zkušenost, takže příště se budeme těšit znovu :).
Slečnu Kateřinu jsme dostali nečekaně jako zástup na prohlídku Prahou. 100% se na ní ještě obrátíme. Prohlídka byla jedním slovem skvělá. Výklad velmi poutavý a poučný. Velké díky za takovou profesionalitu.