Festival Cinefest 2016 NFA – konsekutivní tlumočení přednášky k filmu

(zdroj: NFA)

Festival Cinefest 2016 NFA – konsekutivní tlumočení přednášky k filmu
PředchozíTlumočení zástupců německé organizace Irrsinnig Menschlich během supervize k programu Blázníš? No a!RSTS – šušotáž (simultánní tlumočení šeptem z bezprostřední blízkosti) při neformálním předávání cenFestival Cinefest 2016 NFA – konsekutivní tlumočení přednášky k filmuKonsekutivní tlumočení slavnostního projevu náměstka RSTS pro odbyt a marketingTlumočení v terénu 2015 – přestávka během zaškolování na strojiDalší
(položka 8 z 31)

Mgr. Lenka VeseláMgr. Lenka Veselá

tlumočnice a překladatelka německého jazyka — Tlumočení (doprovodné, konsekutivní, simultánní) a obousměrné překlady (všeobecné, publicistické, úřední, odborné texty) němčiny pro firmy, veřejné instituce, soukromé osoby. Překladatelské vzdělání, zahraniční stáže, téměř 15 let praxe, elitní reference.

Status: k vašim službám 10 doporučení
Mobil: 728 885 024 Email: lenkavesela27@centrum.cz
Místo: Praha Působnost: ČR i zahraničí, podle potřeb a dohody