Nabízím simultánní, konsekutivní a doprovodné tlumočení mezi češtinou, angličtinou a francouzštinou (včetně kombinace angličtina–francouzština). Tlumočím konference, obchodní jednání, workshopy, semináře, filmy apod. Neziskovým organizacím ráda poskytnu zvýhodněnou sazbu.
Vystudovala jsem lyceum v jižní Francii, kde jsem úspěšně složila francouzskou maturitní zkoušku, tzv. baccalauréat, a poté jsem studovala dvouobor překladatelství a tlumočnictví – angličtina a francouzština se specializací na tlumočení na Univerzitě Karlově v Praze (půlroční stáž v Bruselu a závěrečná státní zkouška z francouzštiny). V roce 2010 jsem získala ocenění Zlatá stuha v kategorii Literatura faktu pro děti a mládež za překlad knihy Víš, jak věci fungují. Mám přes 8 let praxe tlumočení a bohaté reference (podrobněji viz níže).
Mobil: | 732 755 404 |
---|---|
Email: | lingo@sabinapolakova.cz |
Web: | www.sabinapolakova.cz |
IČ: | 74500295 |
Sabina nám se svým týmem zajistila tlumočnický servis, se kterým jsme neměli sebemenší starosti. Při naší mezinárodní výměně myšlenek zcela hladce přepínala mezi anglicko-českými a česko-anglickými dialogy. Jednoznačně doporučuji.
Bader Philanthropies, Wisconsin, USA