Doporučení z první ruky

Mgr. Eliška Zemanová — soudní tlumočnice a překladatelka se zaměřením na technickou němčinu


Zobrazuji č. 11-13 z celkem 13 doporučení

Velké díky za skvělou práci a příjemný a profesionální přístup, díky kterému je spolupráce s Vámi tak pohodová. Vaše překlady jsou vždy perfektní, a navíc dodané v termínu, což nám neuvěřitelně usnadňuje práci. Je radost mít vás na palubě! :)

Ing. Monika Pleskačová
specialistka marketingu

Profesionální a zodpovědný přístup, ochotná, milá, komunikativní. I když má paní Zemanová zaměření na technickou němčinu, tlumočila nám na rodinné události a zvládla to levou zadní, byli jsme opravdu rádi, že jsme ji tam měli. Určitě ji doporučujeme.

Dagmar Fuxová
Mgr. Petra Badalec

S Eliškou se známe už od dob studií a mohu upřímně říct, že je s ní radost spolupracovat. Má vynikající tlumočnické dovednosti, je spolehlivá, precizní a zároveň lidská, což klienti (i kolegové) ocení. Díky svému zaměření na technickou němčinu bravurně zvládá i velmi odborné texty nebo náročné tlumočnické situace, kde jiní tápou. Jako soudní tlumočnice a překladatelka je navíc oprávněna vyhotovovat úředně ověřené překlady a zajišťovat tlumočení při právních úkonech. Když zakázku nemůžu vzít sama, neváhám s naprostým klidem doporučit právě Elišku – vím, že klient bude v těch nejlepších rukou.

Mgr. Petra Badalec
konferenční tlumočnice a překladatelka angličtiny, němčiny a španělštiny