Překladatelské služby paní Laury Stanescu velmi doporučujeme. Zpracovala pro nás několik překladů z angličtiny do rumunštiny. Je spolehlivá a profesionální. Rádi s ní budeme znovu spolupracovat.
Velice skvělá domluva a rychlý překlad. Moc rádi využijeme služby tlumočení paní Laury Stanescu znovu! Děkujeme.
Laura byla moje kolegyně u Talents Technology. Má bezvadnou angličtinou na úrovni rodilého mluvčího. Skvěle komunikovala a vždy byla velmi dobře informovaná o technologických trendech. Často jsem se na ni obracela i ohledně copywritingu a psaní kreativních marketingových textů. Laura má vzácný lingvistický talent a nastavuje vysoký standard služeb.
Laura Stanescu je prokazatelně jazykový talent. Ačkoli češtinu jako obor nestudovala, v krátké době dokázala proniknout do všech jejích tajů a vyjádřit i ty nejsložitější myšlenky, správně rozlišit různé funkční styly a odhadnout, kdy je který vhodné použít. Dovedu si představit, že by se dobře uplatnila jako profesionální tlumočnice a překladatelka.
Potvrzuji, že s Laurou Stanescu jsem se zúčastnila jednodenního konferenčního tlumočení. Oceňují její dochvilnost, profesionální přístup, příjemný hlasový projev, bohatou rumunskou slovní zásobu a elegantní vyjadřování. Při simultánním tlumočení prokázala takovou pohotovost a jistotu, že bych s ní ráda kdykoli spolupracovala znovu.
Na doporučení jsem oslovila paní Lauru Stanescu s urgentní a ne zrovna jednoduchou zakázkou na překlad z rumunského jazyka. Komunikace byla rychlá, příjemná a především, a to v dnešní době velmi oceňuji, je opravdu spolehlivá. Pokud budu mít možnost ráda, její služby budu využívat i v budoucnu a zařazuji si ji do databáze mých TOP spolupracovníků/překladatelů.
S paní Laurou si spolupráci velmi cením. Všechny v překlady odevzdané v termínu a nejvyšší kvalitě. Otevřená komunikace, pokud byly nějaké nepřesnosti v textu, vždy na ně upozornila a našli jsme vhodné řešení. Můžu vřele doporučit.
Paní Lauru Stanescu mohu doporučit všemi deseti. Překládala pro nás rozsáhlý obsah webu zaměřeného na investování na burze, včetně odborných článků o ETF fondech, akciích, Forexu a brokerech. Oceňuji zejména její: Jazykový cit – překlady zní přirozeně, plynule a důvěryhodně pro rumunského čtenáře, Důraz na detail – důsledně dodržovala stylistiku, konzistentní terminologii i požadavky na SEO optimalizaci, Spolehlivost a komunikaci – vždy dodržela dohodnuté termíny a byla otevřená zpětné vazbě. Kromě samotného překladu nám pomohla také s lokalizací specifických výrazů tak, aby zapadly do rumunského kontextu.