Profesionální copywriting, redigování textů a korektury, tvorba firemních časopisů i překlady němčiny pro malé a velké firmy i jednotlivce:
- copywriting – reklamní texty (letáky, katalogy, inzeráty); PR články; texty pro weby, blogy a sociální sítě; tiskové zprávy; rozhovory a články pro tištěná média i firemní magazíny
- webcopywriting – návrh obsahu a psaní textů (i do připravených šablon), redigování stávajících webů, možnost zajištění tvorby webu – spolupráce s profesionály
- redigování textů – redakční úpravy textů pro weby, PR článků, reklamních textů, blogů, e-mailové komunikace aj. s důrazem na čtivost, srozumitelnost a marketingové cíle
- firemní časopisy – komplexní tvorba časopisů (práce editora): sestavení časopisu z dodaných i vlastních článků, příprava kompletních podkladů pro přední ke grafickému zpracování; psaní a redigování článků, korektury, koordinace týmu, zajištění grafika, tisku
- překlady němčiny – adaptace tiskových zpráv, překlady článků, webů, letáků, dalších textů z německého jazyka; zpracování článků z německy psaných podkladů
Odborné vzdělání v oboru český jazyk a literatura; německý jazyk a literatura na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Více než 9 let praxe v regionálních i celostátních tištěných médiích a 7 let praxe v přední české PR agentuře, tedy dobré reference: Volkswagen Magazín, Hospodářské noviny, MF Dnes aj.
Reference - firemní časopisy a publikace:
Status:
k vašim službámPůsobnost:
celá ČRKategorie katalogu:
Reference
Píšu a upravuji reklamní texty, PR články, webové prezentace, tiskové zprávy a další texty pro malé i velké společnosti z různých oborů podnikání (vzdělávání, logistika, reality, stavebnictví, průmyslová výroba, pojišťovnictví, turistický ruch a další).
- top vision – copywriting a copyediting: redigování a tvorba textů pro web, psaní článků pro blog, tvorba sloganů pro kampaně a zákaznické soutěže ad.
- Czechproduct.cz – wecopywriting, překlady webů
- Istav Media – příprava firemního B2B periodika istav newsletter
- Europ Assistance – psaní a redigování PR textů, webcopywriting
- RSBP – psaní a redigování PR článků
- Universal Promotion – adaptace tiskových zpráv a PR článků z němčiny z oboru logistika pro SSI Schäfer ČR
- Montanregion Krušné hory – Erzgebirge – překlady z němčiny
- Mikroregion Tanvaldsko – tvorba textů pro turistické informační panely, letáky, weby; překlady z němčiny
- QuickSeal International – editorka firemního B2B magazínu QuickSeal Times (2012–2014)
- Mensa Česká republika – redaktorka časopisu Mensa (dobrovolná spolupráce, od 2013)
Profesní zkušenosti: PR & marketing
- AC&C Public Relations – editorka klientských magazínů (2005–2012):
- Volkswagen Magazín, magazín pro klienty a příznivce značky Volkswagen, Import VOLKSWAGEN Group; více než 20 samostatně připravených vydání v rozsahu 84–100 stran (2005–2012)
- Aral Klub, magazín pro obchodní partnery Aral ČR (2005–2006)
- SEAT magazín, magazín pro klienty a příznivce značky SEAT, Import VOLKSWAGEN Group (2006–2008)
- editorka a redaktorka dalších firemních časopisů pro klienty, partnery či zaměstnance: Displej (Siemens VDO Automotive), Passat Magazín – speciál (Import VOLKSWAGEN Group), Smaragd (Kooperativa) Kontakt a Panorama (ČSOB), DKV zpravodaj (DKV EURO SERVICE GmbH + Co. KG)
Profesní zkušenosti: média
- Economia – Hospodářské noviny, externí redaktorka příloh (2013–2015)
- Economia – Hospodářské noviny, redaktorka domácího zpravodajství (2000–2001)
- MF Dnes, redaktorka domácího zpravodajství (1998–2000)
- Dnešní Jablonecko, redaktorka regionálního týdeníku (1992–1993)
Překlady populárně naučné literatury
- Eilert, D. W.: Jak prokouknout druhé podle výrazu tváře. Praha: Grada Publishing, 2016.
- Rossabach, G.: Síla přítomného okamžiku. Praha: Grada Publishing, 2014.
- Engelkeová, R.: Zahradničení s Měsícem. Praha: Euromedia Group, 2011.
- Storl, W.-D.: Čarovná moc rostlin. Praha: Euromedia Group, 2007.
- Haberer, M.: Skalky a květinové zídky. Praha: Euromedia Group 2005.