Doporučení z první ruky
Ing. Lucie Proroková — překladatelka angličtiny pro IT, obchod a účetnictví
Zobrazuji č. 1 až 10 z celkem 14 doporučení prezentace Ing. Lucie Proroková:

S Luckou Prorokovou jsem spolupracoval při mnoha příležitostech a díky tomu je pro mě prověřenou a preferovanou členkou mých projektových týmů. Je na ni maximální spoleh, díky velkému přehledu a zkušenostem dokáže řešit věci v kontextu. Díky poradě s ní docházím ke kvalitnějším rozhodnutím a když řeší nějaký úkol samostatně, většinou ho splní přinejmenším stejně dobře, jako bych to dokázal sám. Zlatý člen týmu, doporučuji.
projektový manažer, trenér a konzultant

Potřeba dělat svoji práci kvalitně, poctivost, zodpovědnost vůči zákazníkovi. To jsou vlastnosti, díky kterým se Lucka prosadila u mého, na překlady velmi náročného klienta. Stala se prvním v řadě překladatelů před ní, který uspěl s překlady náročných technických textů. Můj projekt ve firmě skončil (cca 2 roky zpátky), ale Lucka pro firmu překládá stále.
marketér

Paní Proroková zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen.
Project Leader se zaměřením na vývoj webových a mobilních aplikací
S Lucií máme navázanou dlouhodobější spolupráci – kdykoliv je k dispozici k některé z našich knih relevantní video, doplňujeme k němu díky Lucii i české titulky. Víme, že se na ni můžeme spolehnout, překlad je vždy kvalitní a hotový v domluveném termínu, pomohla nám u videí i s několika technickými problémy. Je radost s Lucií spolupracovat.
Kateřina Ráčková
Spolupracuji s paní Prorokovou již delší dobu, práce je vždy pečlivě odvedena a odevzdána včas. Mohu jen doporučit.
Ema Vlčková
Překlad odborného článku byl zpracován kvalitně, na odborné úrovni, rychle a za přijatelnou cenu. Doporučuji.
Ing. Jana Hakalova, Ph.D.
vedoucí katedry účetnictví, VŠB-TU Ostrava
S kvalitou překladů technických textů z češtiny do angličtiny stejně jako s rychlostí zpracování zakázek jsme spokojeni a můžeme překladatelské služby paní Prorokové bez výhrad doporučit.
Michal Harhaj
ATEsystem s.r.o.
Překlad odborného článku byl velmi precizní a z odborného hlediska na požadované úrovni.
Ing. Jitka Nováková, Ph.D.
doktorská studentka na katedře Veřejné správy
Jednalo se o překlad, příp. jazykovou korekturu odborných článků z oblasti ICT vždy k plné spokojenosti autora i recenzentů.
Ing. Vítězslav Novák, Ph.D.
odborný asistent, VŠB-TU Ostrava
Překlad naprosto v pořádku, odborně, zodpovědně… Doporučuji!
Antonín Orlík
programátor a technik, VŠB-TU