Doporučení z první ruky
Michaela Melišíková — překladatelka a tlumočnice anglického jazyka
Zobrazuji č. 1 až 10 z celkem 38 doporučení prezentace Michaela Melišíková:
S Michaelou jsem spolupracovala při korporátním interním auditu zaměřeném na finanční a administrativní procesy, kdy tlumočila z angličtiny a do angličtiny. Michaelu mohu vřele doporučit pro její profesionální a vstřícný přístup, výbornou domluvu, perfektní překlady.
Andrea Prokopová, Finance and Accounting Manager
Fresenius Kabi Horatev CZ s.r.o.
S paní Melišíkovou mám skvělou zkušenost. S překladem právních AML dokumentů si poradila velmi hravě a já obdržel profesionální práci za přívětivou cenu. Nehledě na to, že paní Melišíková je velmi milá a rychlost jejích odpovědí je vskutku obdivuhodná. Pokud jsem měl jakýkoliv dotaz, tak do chvilky jsem dostal odpověď. Jsem si jist, že se nejednalo o naši posledně spolupráci. Děkuji!
Rostislav Plachý
Bitbeli.cz
Už při telefonickém kontaktu s Michaelou jsem nabyla dojmu, že jsem oslovila toho správného člověka na netradiční tlumočení, které trvalo celý den v domově důchodců se zahraničním štábem při natáčení cestovatelského dokumentu. Michaela je profesionální, příjemná a energická. Spolupráce byla bezvadná.
Šárka Tomanová
produkční
Paní Michaela s námi úzce spolupracovala na velmi komplikované mezinárodní právní kauze a simultánně nám tlumočila na ústním jednání před Nejvyšším Sportovním Tribunálem v Lausanne (TAS/CAS). I přesto, že se jednalo o její první stání před tímto tribunálem, kdy účastníci pocházeli z několika zemí a bylo třeba aktivně využít jak anglický tak francouzský jazyk, vedla si naprosto skvěle. Její přístup byl vysoce profesionální, svědomitě se na jednání připravila a i samotný ústní projev před tribunálem v tak důležité věci zvládla skvěle. Nelze opomenout i to, že kromě toho, že je vynikající překladatelkou, je to velmi milá a sympatická mladá dáma s reprezentativním zjevem, což může být v rámci obchodních jednání též neopomenutelným faktorem. Michaelo, ještě jednou vám jménem celého týmu naší advokátní kanceláře Radostova&Co. děkuji a těším se na další spolupráci.
JUDr. Kateřina Radostová
advokátka

Míšu jsem oslovila kvůli překladu prezentace pro zahraničního klienta, kde bylo třeba sofistikovaného přístupu, a hlavně skvělé znalosti business/psychology i economy english. Zakázku jsem kvůli opožděnému zadání od klienta a jím požadované prezentaci za 1,5 dne poptávala doslova za minutu 12. Míša mi tak svou ochotou pomohla zakázku získat i přes tento šibeniční termín express překladem za pohodovou cenu. Její práce/návrh jak prezentaci sestavit i upravit mě velmi mile překvapil. Míša je 100% profík! Navíc vždy usměvavá a milá. Ale hlavně se mi na ní líbí, že vždy dává své práci něco navíc! Proto jsme se domluvily na dlouhodobé spolupráci. Ale hlavně dnes už vím, na koho se můžu s jistotou a důvěrou obrátit, koho doporučit v případě potřeby překladu či tlumočení. S Míšou mám vždy záruku skvěle odvedené práce a vysoké úrovně prezentování a angažovanosti, které se v Míše naprosto přirozeně mísí. Věcí kterých si ale na Míše cením nejvíc, jsou: její autentický a sebejistý přístup i vliv na druhé, je naprosto přirozená, skromná a bystrá, pro mne zkrátka profesionál jaký má být. Pakliže chcete posílit podporu v prodeji nebo skvěle reprezentovat sebe, produkt či společnost, můžu Míšu jen doporučit! Míšo, díky za spolupráci.
lektorka obchodních a prodejních dovedností
Mohu jen doporučit, velmi milá komunikativní slečna. Rychlost dodaní opravdu blesková, kvalita zpracování a překladu textu naprosto skvělá. Za mě obrovská spokojenost a těším se na další spolupráci! :)
Lukáš Škvára
Naprosto skvělá překladatelka. Velmi rychlé dodání překladu. Oproti dohodnutému termínu byla 3× rychlejší. Neúčtuje si zbytečně mnoho a navíc klasický překlad udělala v čase expresního. Skvěle zvládla také odbornou část překladu. Přeloženo velmi srozumitelně. Mohu jen doporučit.
Jan Seifert
sládek
Agentura Aithér PR Agency je malá PR agentura zabývající se public relations v oborech fashion a design. Naše spolupráce s Michaelou Melišíkovou začala v roce 2011 a jejích služeb chceme využívat i nadále, protože je spolehlivá, ochotná, přátelská, má vystupování na odpovídající úrovni a u našich klientů je oblíbená. Jejích služeb využíváme především pro našeho klienta – britskou společnost Marks & Spencer. Při osobních návštěvách a při jednáních v Praze se zástupci z centrály z UK pro nás paní Melišíková překládá a využívá přitom odbornou marketingovou a PR terminologii. Zajišťuje pro nás také překlady textů pro centrálu, překlady tiskových zpráv, pwp prezentací apod.
Světlana Pospíšilová
PR Director Aithér PR Agency
S paní Michaelou se mi spolupracovalo velice dobře. Musím ocenit hlavně profesionalitu, odbornost, rychlost a její vstřícnost vůči zákazníkovi při zpracování odborných materiálů pro naši společnost. Mohu jedině doporučit!
Miloš Jonák
jednatel ve společnosti Jonák Audit
Paní Michaela Melišíková pro společnost ALO jewelry s.r.o. pracuje od roku 2011. Zajišťuje simultánní tlumočení PR a marketingové manažerce a jednateli společnosti pro novináře ze zahraničí – návštěva společnosti, prohlídka výrobních prostor a technologií a představení nových kolekcí šperků, doprovází a překládá výrobnímu řediteli na výstavě Baselword ve Švýcarsku, zajišťuje odborné překlady při objednávkách technologií ze zahraničí. S její prací jsme velmi spokojeni.
Ivo Weber
jednatel společnosti ALO jewelry