Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Michaela Melišíková > Doporučení

Doporučení z první ruky

Michaela Melišíková — překladatelka a tlumočnice anglického jazyka, překladatelka z francouzštiny

Zobrazuji č. 110 z celkem 48 doporučení prezentace Michaela Melišíková:
S Míšou spolupracuje naše advokátní kancelář již druhým rokem a vše probíhá vždy k naprosté spokojenosti. Míša je časově flexibilní, precizní a v otázce dodání plnění (více než) dochvilná. Ze zkušenosti mohu potvrdit, že si poradí i s odborně složitými tématy. Je-li to potřeba, neváhá se na přesný význam použité fráze či terminologie doptat. Je s ní velmi dobrá komunikace, což nám dává jistotu, že se na ni můžeme plně spolehnout. Jednoznačně doporučuji.

Alexandra Mára Paurová

CEO, Attorney at law at VIA IURIS advokátní kancelář s. r. o.
via-iuris.cz
Rychlost a spolehlivost – toho si na službách Míši Melišíkové cením nejvíc. Nevybavuji si, že bych dostal zpátky některý z textů pozdě, a to i přes často šílené termíny, a přitom kvalita nikdy neutrpěla. Byla a stále je radost s ní spolupracovat.

Tomáš Leixner

Team Manager, PwC Česká republika
Paní Michaela s námi úzce spolupracovala na velmi komplikované mezinárodní právní kauze a simultánně nám tlumočila na ústním jednání před Nejvyšším Sportovním Tribunálem v Lausanne (TAS/CAS). I přesto, že se jednalo o její první stání před tímto tribunálem, kdy účastníci pocházeli z několika zemí a bylo třeba aktivně využít jak anglický tak francouzský jazyk, vedla si naprosto skvěle. Její přístup byl vysoce profesionální, svědomitě se na jednání připravila a i samotný ústní projev před tribunálem v tak důležité věci zvládla skvěle. Nelze opomenout i to, že kromě toho, že je vynikající překladatelkou, je to velmi milá a sympatická mladá dáma s reprezentativním zjevem, což může být v rámci obchodních jednání též neopomenutelným faktorem. Michaelo, ještě jednou vám jménem celého týmu naší advokátní kanceláře Radostova&Co. děkuji a těším se na další spolupráci.

JUDr. Kateřina Radostová

advokátka
www.radostova.eu ~ radostova@radostova.eu
Už při telefonickém kontaktu s Michaelou jsem nabyla dojmu, že jsem oslovila toho správného člověka na netradiční tlumočení, které trvalo celý den v domově důchodců se zahraničním štábem při natáčení cestovatelského dokumentu. Michaela je profesionální, příjemná a energická. Spolupráce byla bezvadná.

Šárka Tomanová

produkční
sarik.toman@gmail.com ~ 724 639 066
Spolupráce s Michaelou je absolutně skvělá. Velmi rychlá a překlad je naprosto precizní. Byla jsem s překlady maximálně spokojená a vřele doporučuji.

Lenka Fabian

komunikační ředitelka, Moser.a.s.
moser.com ~ lenka.fabian@moser.cz ~ 725 562 650
S Michaelou jsem spolupracovala při korporátním interním auditu zaměřeném na finanční a administrativní procesy, kdy tlumočila z angličtiny a do angličtiny. Michaelu mohu vřele doporučit pro její profesionální a vstřícný přístup, výbornou domluvu, perfektní překlady.

Andrea Prokopová, Finance and Accounting Manager

Fresenius Kabi Horatev CZ s.r.o.
https://www.fresenius-kabi.com/cz/ ~ 325 545 295
S paní Melišíkovou mám skvělou zkušenost. S překladem právních AML dokumentů si poradila velmi hravě a já obdržel profesionální práci za přívětivou cenu. Nehledě na to, že paní Melišíková je velmi milá a rychlost jejích odpovědí je vskutku obdivuhodná. Pokud jsem měl jakýkoliv dotaz, tak do chvilky jsem dostal odpověď. Jsem si jist, že se nejednalo o naši posledně spolupráci. Děkuji!

Rostislav Plachý

Bitbeli.cz
bitbeli.cz
Jsme firma, která podniká v oblasti vývoje aplikací pro Supply Chain povětšinou pro korporátní sektor. Potřebovali jsme přeložit texty pro web. Michaela vše zpracovala velmi rychle, přesně dle zadání a kvalitně, navíc byla radost s ní spolupracovat a komunikace ohledně projektu probíhala z její strany proaktivně a vstřícně. Až budu potřebovat zase pomoci s profesionální prezentací v anglickém jazyce, nebudu váhat ani minutu a obrátím se na Michaelu, u které vím, že odvede svou práci na výtečnou. Vážím si takových lidí, je vidět, že ji její práce baví.

Viktor Baroš

develepoři aplikací pro Supply Chain
Na Michaelu jsem se obrátila ohledně překladu odborného článku na web. Komunikace s ní byla rychlá a příjemná a překlad brzy dodaný a kvalitní. Ráda její překladatelské služby do angličtiny v budoucnu opět využiji :-)

Denisa Králová

Event Manager
denisa.kralova@engage-advisory.com
Paní Melišíková nám bleskově přeložila „privacy policy“ a „cookies policy“ z češtiny do angličtiny. V pondělí jsme zadali poptávku a v úterý již bylo hotovo.

Marek Machač

Finaton.com
finaton.com ~ info@finaton.com
Návrat na úvodní stránku této osobní webové prezentace >
Stránka: 1 2 3 4 5 Další »
2005 – 2020 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS