Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Michaela Melišíková > Doporučení

Doporučení z první ruky

Michaela Melišíková — překladatelka a tlumočnice anglického jazyka

Zobrazuji č. 110 z celkem 31 doporučení prezentace Michaela Melišíková:
S Michaelou jsem spolupracovala při korporátním interním auditu zaměřeném na finanční a administrativní procesy, kdy tlumočila z angličtiny a do angličtiny. Michaelu mohu vřele doporučit pro její profesionální a vstřícný přístup, výbornou domluvu, perfektní překlady.

Andrea Prokopová, Finance and Accounting Manager

Fresenius Kabi Horatev CZ s.r.o.
https://www.fresenius-kabi.com/cz/ ~ 325 545 295
Eva Bradáčová
Míšu jsem oslovila kvůli překladu prezentace pro zahraničního klienta, kde bylo třeba sofistikovaného přístupu, a hlavně skvělé znalosti business/psychology i economy english. Zakázku jsem kvůli opožděnému zadání od klienta a jím požadované prezentaci za 1,5 dne poptávala doslova za minutu 12. Míša mi tak svou ochotou pomohla zakázku získat i přes tento šibeniční termín express překladem za pohodovou cenu. Její práce/návrh jak prezentaci sestavit i upravit mě velmi mile překvapil. Míša je 100% profík! Navíc vždy usměvavá a milá. Ale hlavně se mi na ní líbí, že vždy dává své práci něco navíc! Proto jsme se domluvily na dlouhodobé spolupráci. Ale hlavně dnes už vím, na koho se můžu s jistotou a důvěrou obrátit, koho doporučit v případě potřeby překladu či tlumočení. S Míšou mám vždy záruku skvěle odvedené práce a vysoké úrovně prezentování a angažovanosti, které se v Míše naprosto přirozeně mísí. Věcí kterých si ale na Míše cením nejvíc, jsou: její autentický a sebejistý přístup i vliv na druhé, je naprosto přirozená, skromná a bystrá, pro mne zkrátka profesionál jaký má být. Pakliže chcete posílit podporu v prodeji nebo skvěle reprezentovat sebe, produkt či společnost, můžu Míšu jen doporučit! Míšo, díky za spolupráci.

Eva Bradáčová

lektorka obchodních a prodejních dovedností
Naprosto skvělá překladatelka. Velmi rychlé dodání překladu. Oproti dohodnutému termínu byla 3× rychlejší. Neúčtuje si zbytečně mnoho a navíc klasický překlad udělala v čase expresního. Skvěle zvládla také odbornou část překladu. Přeloženo velmi srozumitelně. Mohu jen doporučit.

Jan Seifert

sládek
trefiesnaj@seznam.cz
Agentura Aithér PR Agency je malá PR agentura zabývající se public relations v oborech fashion a design. Naše spolupráce s Michaelou Melišíkovou začala v roce 2011 a jejích služeb chceme využívat i nadále, protože je spolehlivá, ochotná, přátelská, má vystupování na odpovídající úrovni a u našich klientů je oblíbená. Jejích služeb využíváme především pro našeho klienta – britskou společnost Marks & Spencer. Při osobních návštěvách a při jednáních v Praze se zástupci z centrály z UK pro nás paní Melišíková překládá a využívá přitom odbornou marketingovou a PR terminologii. Zajišťuje pro nás také překlady textů pro centrálu, překlady tiskových zpráv, pwp prezentací apod.

Světlana Pospíšilová

PR Director Aithér PR Agency
svetlana@aitherpr.com ~ 723 786 549
S paní Michaelou se mi spolupracovalo velice dobře. Musím ocenit hlavně profesionalitu, odbornost, rychlost a její vstřícnost vůči zákazníkovi při zpracování odborných materiálů pro naši společnost. Mohu jedině doporučit!

Miloš Jonák

jednatel ve společnosti Jonák Audit
www.jonakaudit.cz ~ jonak@jonakaudit.cz ~ 724 768 146
Paní Michaela Melišíková pro společnost ALO jewelry s.r.o. pracuje od roku 2011. Zajišťuje simultánní tlumočení PR a marketingové manažerce a jednateli společnosti pro novináře ze zahraničí – návštěva společnosti, prohlídka výrobních prostor a technologií a představení nových kolekcí šperků, doprovází a překládá výrobnímu řediteli na výstavě Baselword ve Švýcarsku, zajišťuje odborné překlady při objednávkách technologií ze zahraničí. S její prací jsme velmi spokojeni.

Ivo Weber

jednatel společnosti ALO jewelry
www.alo.cz ~ weber@alo.cz
Paní Melišíkovou jsem oslovila na doporučení kamarádky ohledně překladů a tlumočení do angličtiny. Spolupráce s ní je naprosto perfektní, je vždy spolehlivá, připravená a znalá i malých nuancí anglického jazyka. Jako tlumočnice se zapojila i do právních jednání se zahraničními studenty, kdy jednání probíhalo v úředním českém jazyce a bylo tlumočeno do angličtiny a z angličtiny. Paní Melišíkovou mohu vřele doporučit.

Markéta Sochorová

vedoucí studijního oddělení 1.LF UK
msoch@lf1.cuni.cz ~ 725 755 494
U paní Melišíkové jsme objednali několik překladů. Ty byly vždy dodány v domluvených termínech a bez jakýchkoli nedostatků. Její čeština je navíc vytříbená a vždy přesně odpovídala našim, ne vždy jednoduchým formulacím ve scénářích z různých dob a prostředí. Velmi dobré byly i překlady odborných právních textů.

Pavel Typolt

Wilma Film
pavel.typolt@gmail.com ~ 602 305 532
Paní Melišíková pro naši společnost Cushman & Wakefield překládala několik odborných textů. S její prací jsme byli opravdu spokojeni. Překlady byly dodány v domluveném termínu a bez jakýchkoliv připomínek. Určitě její služby využijeme i v budoucnu.

Kateřina Klimešová

Senior HR Administrator, Cushman & Wakefield
http://www.cushmanwakefield.cz/cs-cz/ ~ katerina.klimesova@eur.cushwake.com ~ 724 840 334
Výborná spolupráce, řešili jsme překlad Společenské smlouvy pro LLC společnost v USA. Komunikace přes e-mail i telefon absolutně profesionální a zároveň naprosto lidský přístup. Překlad jsme obdrželi do čtyř dnů! Ještě jednou děkuji, jsem si jist, že v budoucnu vašich služeb znovu využijeme.

Martin Risica

jednatel
www.iconquestusa.com ~ martin.risica@gmail.com
Návrat na úvodní stránku této osobní webové prezentace >
Stránka: 1 2 3 4 Další »
2005 – 2018 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS