Už od roku 2014 nabízím oboustranné překlady mezi anglickým a českým jazykem a profesionální korektury českého i anglického textu, během kterých opravuji pravopis, stylistiku a formální i obsahovou stránku.
Mám bohaté zkušenosti z médií i překladatelských agentur. Za více než 8 let praxe jsem úspěšně realizoval více než 1000 zakázek v celkovém rozsahu přes 15 000 normostran.
Klienti na mně oceňuji hlavně perfekcionismus, striktní dodržování termínů, přátelskou komunikaci a široký záběr.
Zaměřuji se především na tyto oblasti:
Zpravidla si dokážu hravě poradit i s texty z jiných oblastí, ale v případě tématu výrazně mimo mou sféru zájmu vám rád doporučím vhodnějšího kolegu.
Studoval jsem překladatelství a tlumočnictví na Univerzitě Karlově a jazykové znalosti dále zdokonaloval i během zahraničních pobytů ve Velké Británii a v USA. Cizí mi nejsou ani moderní technologie – při práci nyní používám software Trados Studio, ale z minulosti mám i zkušenosti s programem Across.
Ceny za překlad do českého jazyka jsou od 1,20 Kč/slovo. Každou zakázku ale naceňuji individuálně.
Mobil: | 721 411 916 |
---|---|
Email: | tomas-kauca@seznam.cz |
Messenger: | tomas.kauca |
Účet: | 2265265193/0800 (Česká spořitelna) |
IČ: | 03623611 (neplátce DPH) |
Pan Kauca pro mě zajišťoval překlad do angličtiny, jednalo se o pohádku středního rozsahu. Překlad byl odevzdaný včas, termíny správně formulovány, vše přeložené podle pravidel pravopisu. Komunikace byla velmi příjemná, milá a rychlá. Jeho služby mohu plně doporučit.