Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Vendula Schvanová

Vendula Schvanová

překladatelka angličtiny a češtiny se zaměřením na právní a umělecké texty

Vendula Schvanová
Vendula Schvanová - logo

Nabízím česko-anglické a anglicko-české překlady obchodních a právních dokumentů. Obousměrně přeložím seriálové a filmové scénáře a věnuji se také překládání beletrie. Mám zkušenosti z překladů marketingových materiálů, brožur, podkladů ke vzdělávacím kurzům, produktových popisků, referátů, anotací a dalších obecnějších dokumentů.

Obousměrné překlady angličtiny:

  • právní dokumenty – notářské listiny, smlouvy, výpisy z rejstříků
  • obchodní dokumenty – obchodní korespondence, výroční zprávy, zápisy z porad
  • umělecké texty – beletrie, dětské knihy, novinové články, seriálové a filmové scénáře pro dabing (označuji časové kódy a účinkující postavy), scénáře holé (bez časových kódů, pouze text) a synopse k filmům
  • marketingové a prezentační materiály – brožury, katalogy, letáky, tiskové zprávy
  • všeobecné texty – referáty, anotace, články, osobní dokumenty, jako např. korespondence

Můj tříletý pobyt v Anglii, během kterého jsem si dodělala magisterské studium, pracovala jako au pair a v londýnském knižním nakladatelství, mi pomohl prohloubit cit pro anglický jazyk, literaturu, myšlení i kulturu. Toto spolu s akademickými vědomostmi uplatňuji i při překládání. U Belisha Mastering Languages jsem absolvovala kurz právního překladu.

Fotogalerie:

Překlad smlouvy z ČJ do AJUkázka překladu z AJ do ČJ – krimi dokumentCertifikát PRP ICertifikát PRP IIMagisterský diplom, University of Exeter
Zobrazit všech 7 náhledů této galerie >

Status:

dočasně nepřijímá zakázky

Působnost:

celý svět

Kategorie katalogu:

Jak bude probíhat spolupráce?

  1. Zašlete mi text k překladu spolu s požadovaným datem dodání, případně informacemi o druhu překladu a jakému je určen publiku.
  2. Co nejdříve vás kontaktuji s návrhem ceny a termínu dodání.
  3. Jakmile schválíte cenu i datum, začnu na překladu pracovat.
  4. Pokud bude potřeba, kontaktuji vás s dotazy.
  5. Zašlu vám vyhotovený překlad a fakturu.

Maximálně přeložím 10–15 normostran za den. Překlad do několika hodin / tentýž den – maximální rozsah je 5–7 NS, ale záleží i na náročnosti textu. Cenu tvořím dle konkrétní zakázky.

Vzdělání a certifikáty:

  • 2018–2019, Belisha Mastering Languages, Právní překlad I a II, certifikáty o úspěšném absolvování.
  • 2014–2015, University of Exeter – College of Humanities, Velká Británie, obor: Kreativní psaní, Master of Arts (český ekvivalent MgA).
  • 2010–2013, Ostravská univerzita – Filozofická fakulta, obor: Filologie – Anglický jazyk a literatura, titul Bc.

Pracovní zkušenosti:

  • Od 2017, překladatelka na volné noze – překlady dokumentárních a seriálových scénářů pro český dabing, obecné a právní překlady a překlady beletrie – zatím tři dětské knihy.
  • 2016 Little, Brown Book Group, Londýn – PR asistentka; administrativní podpora týmu, práce na vlastních PR kampaních, komunikace s médii, autory a veřejností, vytváření tiskových zpráv.
  • 2015
    • Penguin Random House, Londýn – PR stáž; vytváření poutačů na autorské akce, vyhledávání relevantních médií a novinářů pro PR účely, každodenní administrativa, archivování.
    • John Blake Publishing, Londýn – psaní tiskových zpráv pro nové tituly, hodnocení příchozích rukopisů, vyhledávání informací do tiskových zpráv a vyhledávání snímků na obálky a do obrázkových sekcí vydávaných titulů, všeobecná stáž.

Kontaktní informace

Vendula Schvanová
Hlavní 263
Dolní Životice (Moravskoslezský kraj)
747 56
Mobil:723 317 300
Email:vendulaschvanova@gmail.com
LinkedIn:LinkedIn vendula-schvanova
:06074766

Doporučení z první ruky

Paní Schvanová zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojena.
Michaela Šimonková Filipová
Křídla.com

2005 – 2019 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter LinkedIn YouTube SoundCloud RSS