překladatel němčiny, angličtiny, ruštiny a polštiny — Obousměrné překlady primárně německy psaných běžných i odborných textů včetně korektur. Specializace na historii. Dále překlady z/do angličtiny, ruštiny a polštiny, vícejazyčné překlady. Vzdělání, zahraniční pobyty, jazyková certifikace, reference.
korektorka a lektorka českého jazyka pro děti i dospělé — Korektury a lektorství českého jazyka. Gramatické, pravopisné, stylistické a typografické korektury studentských prací, ale také reklamních textů atd. Online lekce českého jazyka, příprava na testy a zkoušky, výuka češtiny pro cizince. Vzdělání v oboru.
lektorka a překladatelka angličtiny a korektorka češtiny — Výuka angličtiny pro jednotlivce, skupiny i ve firmách podle pokročilosti a zaměření studentů. Obousměrné překlady angličtiny různých textů. Pravopisné, gramatické, stylistické i grafické korektury češtiny. Jazykové vzdělání v ČR i UK, 8 let praxe.
copywriterka, obsahová marketérka a konzultantka, lektorka copywritingu — Tvorba textů, které žijí, a to především v oblasti cestovního ruchu, outdooru a sportu, zdravého životního stylu a udržitelnosti. Psaní a obsahový marketing s ohledem na SEO, konzultace a školení. Vysokoškolské vzdělání, 12 let praxe a reference.
redaktorka, korektorka, copywriterka a editorka — Komplexní pomoc s textovou, grafickou a obrazovou stránkou projektu. Tvorba, korektura a úprava textů, výběr ilustrátora, komunikace s tiskárnou. Copywriting, korektury a klasická i literární redakce. 10+ praxe. Reference: Eezy, Albatros Media aj.
lektorka českého a anglického jazyka, překladatelka z/do angličtiny, korektorka českých textů — Výuka češtiny a angličtiny. Online individuální, skupinové i firemní lekce. Všeobecné překlady z/do angličtiny a korektury českých textů. Asistence cizincům při komunikaci s úřady aj. Mezinárodní zkušenosti z USA, VB a Nového Zélandu.
copywriterka, korektorka, redaktorka a editorka — Copywriting, jazykové a stylistické korektury, editorské služby. Tvorba webového obsahu, článků, odborných rešerší, sloganů nebo příspěvků na sociální sítě. Také správa webu a konzultace PR/marketingové strategie. Bohaté zkušenosti v mediálním prostředí.
korektor češtiny a překladatel ze slovenštiny — Korektury češtiny, přepisy audiozáznamů a překlady ze slovenštiny do češtiny. Úprava textů z hlediska pravopisu, gramatiky, stylistiky, ale také předtisková korektura. Přepisy audio/video záznamu rozhovoru, přednášky či diskuze. Vzdělání a praxe v oboru.
překladatelka z francouzštiny a z angličtiny, titulkářka a korektorka češtiny — Překlady z francouzštiny a z angličtiny; překlad titulků pro videa, filmy a seriály; gramatické i stylistické opravy a úpravy česky psaných textů. Překladatelská praxe od r. 2010 na různých pozicích. Důraz na pečlivost překladu. Reference.
soudní překladatelka a tlumočnice němčiny, lektorka a korektorka češtiny a němčiny — Běžné i soudní překlady a tlumočení němčiny. Výuka němčiny a doučování před zkouškami, nejlépe online. Korektury češtiny i němčiny. Univerzitní jazykové vzdělání, členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, letitá praxe v nadnárodní firmě Bosch a reference.
překladatel, tlumočník, korektor a lektor španělštiny — Obousměrné překlady španělštiny se specializací na korespondenci, smlouvy, právnické a ekonomické texty, manuály či technické texty. Dále tlumočení pro automobilový průmysl a další obory. Také korektury a individuální i skupinová výuka. Přes 10 let praxe.
copywriter, copyeditor, korektor a publicista — Copywriting bez omáčky aneb Víc než „Víc než“. Psaní, editace a korektury textů v jazyce českém. Vysokoškolské vzdělání a dvě dekády praxe v médiích.
překladatel a tlumočník z/do angličtiny a portugalštiny — Překlady a tlumočení z/do angličtiny a portugalštiny pro soukromé klienty, firmy i instituce; zejm. obousměrné překlady angličtiny obecných a odborných textů, beletrie aj. dle potřeby. Také soudní překlady s kulatým razítkem a korektury CZ a EN textů.
copywriterka, redaktorka a korektorka — Bezchybné a pro vyhledávače kvalitně optimalizované texty na weby a e-shopy. SEO copywriting, produktové popisky, tvorba čerstvého obsahu na blog. Korektury a kontroly. 7+ let praxe. Reference: Hornbach, Terinvest, Kulturio.cz, Čárkatečka aj.
překladatel anglického jazyka, korektor angličtiny a češtiny — Obousměrné překlady a korektury mezi angličtinou a češtinou. Překlad a časování titulků, lokalizace stránek i aplikací, tvorba autorských textů. 20+let praxe a výborné reference.
textový producent — Texty na úrovni regulérní obsahové agentury, ceny freelancera – to je Čelechovský Copy. Prvotřídní texty, které budou po všech stránkách maximálně dotažené: Tone of voice odpovídající značce i cílovce, formální struktura, obsahová kvalita, SEO atd.
lektorka, překladatelka a korektorka švédštiny a češtiny — Výuka švédštiny a češtiny jako cizího jazyka a také překlady a jazykové korektury z/do švédského jazyka. Dojíždění za studenty v Praze a okolí. Jazykové vzdělání, praxe od roku 1999 a reference: nakladatelství Albatros, Práh, švédské velvyslanectví aj.
poskytovatel obsahových, překladatelských služeb a monitoringu médií — vícejazyčné obsahové, překladatelské služby a monitoring médií: webový a PR obsah, běžný či parafrázovaný překlad, parafrázování textu video titulky SRT, webové publikování, správa znalostí a dokumentace, jazyková korektura, přepis hlasových záznamů aj.
copywriterka, korektorka českého jazyka, překladatelka ze slovenštiny a angličtiny do češtiny — Copywriting, texty pro weby a eshopy, popisky kategorií i produktů s ohledem na klíčová slova a SEO, blogové a PR články, texty k videím. Dále jazykové korektury a překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny. Praxe od roku 2012, reference.
korektorka českých textů a copywriterka — Korektury češtiny, copywriting, copyediting a sociální sítě. Oprava textů po stránce pravopisné, gramatické i stylistické. Tvorba obsahu pro online média věnující se nejrůznějším tématům, především humanitním vědám a cestování. Vysokoškolské vzdělání.