Paní Alenu mohu jen doporučit. Komunikuje, je rychlá a rozhodně vám neslibuje vzdušné zámky. Reálně řekne, jaký má aktuální termín dodání a zda na to či ono má či nemá čas. Což vypadá jako maličkost, ale mohli bychom vyprávět spoustu příběhů o freelancerech, kteří naslibují hory doly a pak nic. Takže spolehlivost považujeme za důležitou ctnost. No a korektury jsou vždy pečlivé, což moc oceňujeme. Za nás palec nahoru a jsme moc rádi, že s námi spolupracuje.
Paní Alenu Mikulíkovou jsem oslovil na základě profilu s referencemi na portále Na volné noze. Zcela naplnila moje očekávání. Rád pracuji s profesionály, protože chci, aby práce šla dobře od ruky a nikde se nezadrhávala. Což v dnešní době jsou takoví lidé vzácností. Vše na čem jsme se domluvili, paní Mikulíková dodržela (termíny i cenu). Využil jsem ji na korekturu 68 stránkového časopisu. Reagovala rychle, její práce byla velmi pečlivá a je vidět, že ji práce baví. Jsem rád, že jsem narazil na spolehlivého korektora, na kterého se opět obrátím, když budu potřebovat.
Alenu Mikulíkovou jsem oslovil s nabídkou podílet se na dokončení mého kriminálního románu Plachetnice z Božkova. Vzhledem k tomu, že se jednalo o prvotinu, hledal jsem někoho, kdo dokáže textu dát náležitý tvar a zbaví ho veškerých gramatických i stylistických nedostatků. Alena Mikulíková se zhostila svého úkolu s velkým nasazením a k práci přistupovala naprosto profesionálně a odpovědně. Velice si na ní cením pečlivosti a proaktivního přístupu k tématu, díky čemuž text získal na čtivosti. S Alenou se pracovalo výborně i díky tomu, že nad rámec sjednané spolupráce mi dala cenné rady týkající se žánrové stylistiky a dalších zásad pro umělecký text. Komunikace s Alenou byla bezproblémová a dodržela všechny sjednané termíny.
S Alenou Mikulíkovou jsem spolupracoval na kuchařce, kde měla paní Mikulíková na starost korekturu a já jsem vytvářel sazbu a design. Pro mne, jakožto člověka, který obsah zapracovával, byl výstup od paní Mikulkové zcela srozumitelný a ušetřil mi hodně času při následné úpravě textů. Kromě formy výstupu jsem velmi ocenil i pečlivost a perfektní znalost typografických pravidel.
Alena vytvořila sadu textů pro prezentaci www.martinbursik.com, se kterou jsem si nevěděl rady především z důvodu nutnosti texty razantně zkrátit. Alena velmi přesně texty zkrátila, přitom zachovala jejich smysluplnost. Od samého začátku, kdy na zkoušku vypracovala malou část, jsem viděl, že se umí vcítit do mých myšlenek a mého záměru, cílenými otázkami dokázala texty stylisticky upravit a vystihnout přesněji meritum věci.
Na sklonku roku 2016 připravovalo naše nakladatelství k vydání knížku pohádek pro předškolní děti – Flandil ve školce. A protože kvalitní text se bez kvalitní jazykové redakce prostě neobejde, rádi jsme díky předchozí zkušenosti a referencím přátel využili služeb Aleny Mikulíkové. Oceňujeme její citlivý přístup k práci s jazykem, který důsledně ctí autorský rukopis, a zvláště vyzdvihujeme naprosto bezproblémovou domluvu, vstřícnost a dodržení smluvených termínů. Rádi doporučujeme!
Mgr. Alena Mikulíková je pečlivá a spolehlivá korektorka. Všechny opravy přehledně vyznačila a u sporných věcí přidala také vysvětlení. Přestože byla požádána o jazykovou korekturu, upozornila také na řadu věcných chyb. Z dlouholetých zkušeností v oboru vím, že toto není zdaleka samozřejmostí. Velice paní Mikulíkové děkuji za její profesionální přístup k práci, ochotu a dodržení domluveného termínu.
Práce paní Mikulíkové se mi líbila. Byla velmi ochotná a vstřícná. Komunikace výborná a korektura byla provedena rychle. Děkuji.
S Alenou Mikulíkovou jsem spolupracoval při tvorbě některých svých textů a webové prezentace www.martinvana.cz. Původně mělo jít čistě o kontrolu pravopisu, nicméně Alena Mikulíková mi poskytla cenné připomínky také ke strukturování a přehlednosti textů a webu. Za nejcennější považuji její znalost norem, analytický přístup a smysl pro detail. Nedovolí vám podcenit ani zdánlivé maličkosti, které by mohly při opomenutí znehodnotit celou vaši snahu. Spolupráci s Alenou Mikulíkovou mohu plně doporučit.
Přístup Aleny Mikulíkové k práci s texty se vedle mimořádné pečlivosti a pozornosti ke gramatické stránce jazyka vyznačuje i nevšední vnímavostí pro stylistickou povahu textu a hlubokou pokorou k původní předloze. Je mi velkou ctí spolupracovat s Alenou na slohově pestrých a korektorsky náročných uměleckých textech krásné literatury. Jejich výsledná podoba opakovaně potvrzuje vynikající práci s českým jazykem pramenící z důkladného studia a bohaté korektorské praxe. Ať už sháníte jazykovou korekturu odborného či uměleckého textu, nebo se poohlížíte po komplexnějších jazykových službách, volbou Aleny Mikulíkové rozhodně nebudete zklamáni.