Alena Pohludková

překladatelka a tlumočnice z/do angličtiny a španělštiny

Status: k vašim službám Působnost: Praha; po domluvě celá ČR a zahraničí

Nabízím překlady, tlumočení, korektury a tvorbu titulků jak z angličtiny a španělštiny do češtiny, tak i z češtiny do angličtiny a španělštiny.

Překladům mezi češtinou, angličtinou a španělštinou se profesionálně věnuji již více než 6 let. Mám zkušenosti s texty z řady různých oborů, ale mou doménou jsou především oblasti financí, marketingu, podnikání a obchodu, ochrany životního prostředí, kina a filmu (tvorba titulků) nebo obecné právní a technické texty.

Největší odměnou je pro mě naprostá spokojenost mých klientů, které se snažím dosahovat věrným, přirozeným překladem, který působí v cílovém jazyce jako originál.

To stejné platí i pro mou práci tlumočnice, při které rovněž pracuji mezi češtinou, angličtinou a španělštinou. Klientům pomáhám zprostředkovat komunikaci s jejich publikem, klienty či obchodními partnery tak, aby vše proběhlo hladce, srozumitelně a všichni odcházeli spokojení.

V oblasti titulků jsem měla čest pracovat jako překladatelka a korektorka pro jedny z nejvýznamnějších streamovacích platforem a získat tak přímou zkušenost s titulkovacími nástroji, jako je Originator, Ooona nebo Subtitle Edit.

Mé aktuální ceny:

  • Tlumočení:
    • 1–1,5 hodiny: 1 800–2 500 Kč podle náročnosti přípravy a délky tlumočení
    • max. 4 hodiny (tj. půlden): 5 000 Kč
    • max. 8 hodin (tj. celý den): 10 000 Kč
  • Překlady: 1,76 Kč za slovo zdrojového textu
  • Korektury: 0,9 Kč za slovo zdrojového textu
  • Titulky: dle domluvy

VZDĚLÁNÍ, KVALIFIKACE, KURZY:

  • Univerzita Karlova v Praze, magisterský obor Tlumočnictví
  • Masarykova univerzita Brno, bakalářské a následně i magisterské studium oboru anglický a španělský jazyk a literatura
  • European Masters in Conference Interpreting, certifikát udělen pro jazykové páry angličtina-čeština a španělština-čeština

Vybrané reference:

  • Překlady a korektury překladů
    • Webcertain Group: překlad marketingových textů z angličtiny do češtiny.
    • ITC France: překlad marketingových textů z angličtiny do češtiny.
    • Sublime Subtitling: tvorba českých titulků pro filmy, seriály, trailery atd.
    • Nativy Translations: překlad různých textů z angličtiny do češtiny, především v oblasti obchodní dokumentace, lokalizace textů, financí a manuálů.
    • TextMinded/Semantix: překlad textů z angličtiny do češtiny a jejich korektura, především textů týkajících se práva duševního vlastnictví a jeho ochrany.
    • Překladatelská agentura Zelenka: překlady textů z různých oborů z angličtiny do češtiny. Nástroje CAT.
    • Artlingua: překlad textů pro instituce EU, překlad textů z různých oborů z angličtiny do češtiny. Nástroje CAT.
    • Klinika umělého oplodnění Vithas, Alicante (Španělsko): překlad internetových stránek ze španělštiny do angličtiny.
    • Mezinárodní politologický ústav Masarykovy univerzity: překlady odborných článků z češtiny do angličtiny
  • Tlumočení
    • European Ageing Network: bilaterální tlumočení Skype konferencí a schůzí v oblasti sociálních služeb z češtiny do španělštiny a ze španělštiny do češtiny.
    • Slovo 21: certifikovaná tlumočnice adaptačně integračního kurzu Vítejte v ČR.
    • Kosmetické delikatesy Madeleine: konsekutivní tlumočení prezentace řad parfémů mistra parfémáře Ricarda Ramose ze španělštiny do češtiny.
    • Cine Argentino: konsekutivní tlumočení rozhovoru s hlavním představitelem snímku Sólo Martínem Perinem ze španělštiny do češtiny a z češtiny do španělštiny pro pořad Diagnóza F Rádia Wave.
    • Instituto Cervantes: simultánní tlumočení literárních debat ze španělštiny do češtiny, simultánní tlumočení naučné přednášky o bezpilotních vozidlech pro střední školy ze španělštiny do češtiny.
    • Svět knihy Plzeň: šušotáž z češtiny do španělštiny a konsekutivní tlumočení ze španělštiny do češtiny při příležitosti představení knih Antonia G. Iturbeho.
    • Svět knihy Praha: simultánní tlumočení debat z angličtiny do češtiny a ze španělštiny do češtiny
Alena Pohludková

Kontakty

Alena Pohludková
Litevská 1207/9
Praha 10
100 00
Mobil:721 830 205
Email:alena.pohludkova@gmail.com
LinkedIn:alena-pohludkova
IČ:87114674

Doporučení
z první ruky

Ráda bych vyjádřila naši spokojenost s tlumočnickými službami poskytovanými Alenou Pohludkovou, se kterou jsme spolupracovali v rámci významné konference pro naši školu. Oceňuji profesionalitu a schopnost udržet vysoký standard komunikace, stejně jako operativnost. Rovněž si dovolím podtrhnout schopnost flexibilně přizpůsobit se různým tématům. Z mého pohledu mohu vřele doporučit každému, kdo hledá kvalitního tlumočníka s profesionálním přístupem.

Jana Vaňková

AMBIS vysoká škola, a.s.