COVID-19: Během pandemie nemoci covid-19 a s ní spojených karanténních opatření pro vás ráda zajistím také konsekutivní a simultánní tlumočení přes videokonferenci. Mám bohaté zkušenosti s různými platformami (Zoom, Skype, Teams a další) a s radostí vám pomohu zvolit vhodnou variantu pro vámi pořádanou akci.
Profesionální konsekutivní a simultánní tlumočení mezi francouzštinou, angličtinou a češtinou (včetně kombinace angličtina–francouzština) a oboustranné překlady mezi těmito jazyky.
Vysokoškolské vzdělání v Ústavu translatologie Univerzity Karlovy v Praze. Odborná akreditace pro práci tlumočníka v institucích Evropské unie. Zahraniční stáže v překladatelském oddělení Rady Evropské unie v Bruselu. Odborná praxe od roku 2007 a dobré reference: Úřad vlády ČR, Rada EU v Bruselu, VŠB, Akademie věd ČR aj.
Mobil: | 604 981 014 |
---|---|
Telefon: | 604 981 014 |
Email: | info@janazurkova.cz |
Web: | www.janazurkova.cz |
LinkedIn: | jzurkova |
Facebook: | tlumocnice |
Messenger: | tlumocnice |
WhatsApp: | 420604981014 |
Skype: | vevelka |
IČ: | 74535374 |
S paní Janou jsme spolupracovali k naší plné spokojenosti při zajišťování tlumočení školení pro našeho zahraničního klienta (PMI Switzerland). Jana perfektně tlumočila celotýdenní školení z anglického do francouzského jazyka a naopak. Její projev je velice kultivovaný, dokonale ovládá nejen oba zmíněné cizí jazyky, ale dokáže naprosto plynule tlumočit z jednoho do druhého, a to i simultánně, je-li to zapotřebí. Na Janě oceňuji nejen vysoce kvalifikovaný tlumočnický výkon, ale i její přístup k přípravě v době před zahájením akce. Pečlivě předem nastudovala poskytnuté materiály, aby se ještě blíže seznámila se specifiky daného strojního zařízení (stroje na výrobu cigaret). Paní Jana je po profesní i osobnostní stránce výbornou a spolehlivou volbou k zajištění tlumočení na velmi vysoké profesionální úrovni, v našem případě v oblasti technické angličtiny a francouzštiny. Naše zkušenost s Janou (spolu s velmi pozitivní zpětnou vazbou získanou od našeho zahraničního klienta) nás vede k tomu, že budeme rádi s paní Janou Žůrkovou nadále spolupracovat v oblasti tlumočení i překladů.
tlumočnická agentura AZ-TERRA