Mgr. Olga Zitová

korektorka, copyeditorka, redaktorka a lingvistka

Status: k vašim službám Působnost: celá ČR

👁️ Jsem korektorka s přívlastkem: třetí oko pro vaše texty.

Miluju jazyk ve všech jeho podobách a rovinách. Při práci se dívám hluboko pod povrch textu, až do samých základů jazykového systému. Stejně jako třetí oko v indické Bhagavadgítě, i já díky tomu vidím dál a víc. Odhalím i ty nejskrytější chyby a nedostatky, které textu škodí zevnitř. Ráda mrknu i na ten váš.

Jako jazyková specialistka se zaměřuju na komplexní práci s texty – od korektur přes redakční úpravy až po obsahové přepracování. Za 20 let v oboru jsem získala hluboký vhled do jazykového systému, který využívám při práci s texty všech žánrů a formátů.

Využívám odborné lingvistické vzdělání i praktické zkušenosti z různých oblastí publikační činnosti. Moje práce stojí na pečlivém přístupu k textu a schopnosti vidět jazyk v širších souvislostech.

🎵 Dobrý text je prostě symfonie. A stejně jako při koncertě musí každý prvek hrát svůj part bezchybně, jinak bude v pozadí pořád něco vrzat. Pokud chcete, aby vám texty perfektně ladily, je potřeba pohlídat pravopisnou, gramatickou, stylistickou i obsahovou rovinu.

👉 A přesně s tím vám pomůžu.

Ukázky textů, na které jsem mrkla

Korektura radničních novin městské části Praha 3 Korektura publikace Karlovarská idyla? Židé v západočeských lázních Korektura textů Od Listopadu po Novu Korektura knihy Tvoříme prožitkem Korektury a práce s textem pro projekt Děti jsou taky lidi
Zobrazit všech 7 náhledů

Jak důkladnou prohlídku potřebujete?

  • Základní korektura. Máte text od profíka a potřebujete jen pohlídat, aby neutekla nějaká chybička? Základní jazyková korektura to jistí. Pečlivě zkontroluju pravopis, gramatiku, překlepy i typografii.
  • Stylistická korektura. Autor je šikula, ale chybí mu schopnosti profesionálního psavce? Stylistická korektura pomůže vyladit jeho text bez drastických zásahů tak, aby byl jasný, čtivý a obsahově přesný.
  • Copyediting. Obsah máte vymyšlený, ale provedení nějak drhne? Copyediting vám vytáhne trn z paty. Text přepíšu do stylu, který osloví cílovku a dosáhne kýženého efektu.
  • Korektura sazby. Chystáte se tisknout texty, které jsem vám upravila? Až projdou rukama grafika nebo sazeče, dejte mi je ještě jednou ke zkouknutí. Spousta chyb totiž vzniká právě při sazbě.

Jak pracuju:

  • Texty zpracovávám v programech dle vašich potřeb (Word s revizemi, Google dokumenty, PDF s korektorskými značkami).
  • Ke každému projektu přistupuju profesionálně a s respektem k autorskému záměru.
  • Dokážu se podívat na text očima různých cílových skupin.
  • Spolehlivě dodržuju domluvené termíny a podmínky.
  • Efektivně komunikuju s grafiky, sazeči i dalšími členy týmu.

Texty, které upravuju a ladím:

  • Knihy a odborné publikace
  • Webové stránky a obsahový marketing
  • Firemní dokumenty a prezentace
  • Periodika a tiskoviny
  • Reklamní a propagační materiály
  • Akademické a vědecké texty

Co mám za sebou:

Vystudovala jsem bohemistiku a germanistiku na Filozofické fakultě UK, kde pokračuju v doktorském studiu germanistiky. Pracovní zkušenosti jsem získala například v Ústavu formální a aplikované lingvistiky na MFF UK či v nakladatelství Akropolis. Připravovala jsem také tiskoviny pro městskou část Praha 3, firemní magazín pro společnost BFI a spolupracuju s projektem Děti jsou taky lidi.

Ceník:

  • Základní korektura – 160 Kč/NS
  • Stylistická korektura – 300 Kč/NS
  • Copyediting – 800 Kč/NS
  • Korektura sazby – 100 Kč/NS
  • Konzultace a vícepráce – 1 000 Kč/h

📩 Napište si o třetí oko »

Dejme oči dohromady a vylaďme vaše texty k dokonalé harmonii.

Těším se!

Mgr. Olga Zitová

Kontakty

Mgr. Olga Zitová
Horní Stupice 395
Vráž (Středočeský kraj)
267 11
Mobil:736 407 350
Email:korektorka@olgazitova.cz
Web:olgazitova.cz
LinkedIn:olga-zitova
Facebook:olga.zitova.3
Účet:670100 – 2207681594/6210 (mBank)
IČ:21082600

Doporučení
z první ruky

Děkuji za vynikající korektorskou a stylistickou práci na knize. Myslel jsem si, že předávám text v češtině, ale teprve Olga ho do češtiny skutečně přeložila.

David Klimeš