Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Bc. Andrea Hermanová

Bc. Andrea Hermanová

překladatelka z angličtiny do češtiny a korektorka

Bc. Andrea Hermanová
Bc. Andrea Hermanová - logo

Nabízím překlady z anglického jazyka do češtiny a korektury:

  • Překlady angličtiny – věnuji se zejména textům z oblasti marketingu, cestovního ruchu, fitness, jógy a výživy. Dále se zaměřuji také na texty z oborů humanitních a společenských věd (psychologie, sociologie, antropologie, …).
  • Korektury textů – jsem zaměřena jak na detail, tak na celek – nejenže opravím chyby a překlepy, mohu také pohlídat celkové vyznění textu a jeho logickou návaznost. Texty kontroluji po stránce gramatické i stylistické, provádím základní typografickou úpravu a po dohodě se mohu důkladněji zaměřit i na kontrolu faktické správnosti.

Jsem mimo jiné členkou Jednoty tlumočníků a překladatelů, studuji obor Obecná antropologie na Fakultě humanitních studií Univerzity Karlovy v Praze a v rámci bakalářského studia jsem absolvovala zahraniční pobyt na Univerzitě v Turku (Finsko). Je pro mě důležité neustále se dále vzdělávat. V současné době si doplňuji vzdělání v oblasti ekonomických překladů. Používám překladatelský software Trados, aktuální verzi 2019.

Certifikáty:

CPE - Certificate of Proficiency in English - úroveň C2CPE - Certificate of Proficiency in English - úroveň C2 - zadní stranaCertifikát FCE z roku 2012 prokazující úroveň angličtiny C1 (Cambridge ESOL)Certifikát potvrzující úspěšné absolvování kurzu Základy překladu od Belisha BeaconCertifikát o absolvování kurzu Český jazyk a komunikace
Zobrazit všech 14 náhledů této galerie >

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR

Kategorie katalogu:

Překladatelské a jazykové kurzy, semináře a certifikáty:

  • Kurz překladu od Belisha Beacon
  • Kurzy překladatelské komunity Pro-Z (například Sport and Fitness Anatomy for Translators: Muscular System and Training Terminology, Translating for Food Industry, Translating for Food Export: Food Labels and Veterinary Certificates, …)
  • Jazyková zkouška CPE, úroveň C2 (2019)
  • Jazyková zkouška FCE, úroveň C1 (2012)
  • Website Localization for Translators
  • Mobile App Localization for Translators
  • Introduction to Game Localization
  • Introduction to Translation Project Management
  • Translator Incubator
  • Nácvik anglického překladu
  • Posilování jazykových kompetencí v mateřštině
  • Úvod do redakčního zpracování překladového textu
  • Čeština pro korektory
  • Proofreading Essentials with US and UK English Differences

Kontaktní informace

Bc. Andrea Hermanová
Žarošice 61 (Jihomoravský kraj)
696 34
Mobil:735 538 040
Email:hermanova.a@gmail.com
Web:www.prekladyhermanova.cz
LinkedIn:LinkedIn andrea-hermanova
Skype:Skype hermanova.a
:05884128 (neplátce DPH)

Doporučení z první ruky

Andrea Hermanová se podílí na překladu výukových materiálů Khan Academy. Odvedla velký kus samostatné a kvalitní práce na překladu podkladů pro učitele pro práci se třídou v oblasti osobnostního rozvoje. Její proaktivní a zodpovědný přístup k projektu, kde jsem ji vedla, je motivující i pro další členy týmu. Má přehled v tématech osobnostního rozvoje a HR, výborné porozumění textům v této oblasti a také velmi dobrý cit pro češtinu, o perfektním pravopisu nemluvě.
Alena Vlachová
předsedkyně Khanovy školy, z. s.

2005 – 2020 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS