Nabízím špičkové překladatelské služby s jazykovou trojkombinací: čeština, slovenština a polština, včetně korektury a lokalizace textů pro cílové prostředí a čtenáře. Specializuji se především na odvětví práva, financí, investic či marketingu, ale věnuji se též autorskému překladu a dětské literatuře.
Garantuji precizní, spolehlivý, flexibilní a zároveň kreativní přístup. Kvalitu služeb stavím na bohaté praxi od roku 2012, univerzitním vzdělání v oborech slavistiky a polonistky i pravidelném kontaktu s rodilými mluvčími češtiny, slovenštiny a mé rodné polštiny.
Vystudovala jsem dva magisterské obory na Varšavské univerzitě, a to polonistiku a slavistiku se zaměřením na jižní a západní slovanské jazyky. Vyhrála jsem několik studentských soutěží a v roce 2023 jsem získala 2. místo v překladatelské soutěži Cena Susanny Roth | Dny Bohemistů. Od roku 2012 se překladům z češtiny a slovenštiny věnuji naplno. Absolvovala jsem rovněž kurz právního překladu (2016).
Jsem otevřená spolupráci s agenturami, firmami i individuálními zájemci.
Další informace o mně, stejně jako aktuální ceník a kontaktní údaje najdete na mé osobní webové stránce.
Mobil: | +48 669 348 969 (Polsko) |
---|---|
Email: | paulina.m.zajac@gmail.com |
Web: | https://paulinazajac.eu/cs |
LinkedIn: | paulinazajac |
WhatsApp: | 48669348969 |
Vážení, Aspena s.r.o. tímto potvrzuje, že paní Paulina Zając spolupracuje s naší společností od roku 2013 jako externí překladatelka. Paní Zając se podílí na překladech z českého a slovenského jazyka do polského jazyka. Věnuje se především překladům z oborů právo a ekonomie, ale také z oborů medicína, doprava, logistika, marketing, cestovní ruch a mnoho dalších. Vzájemné spolupráce s paní Zając si velice vážíme. Její překlady jsou vždy kvalitní, odevzdány řádně a v termínu. Její služby budeme rádi využívat i v budoucnu a můžeme je vřele doporučit.
ředitelka pobočky