Zobrazuji všech 16 profesionálů s označením Slovenština:

soudní překladatelka slovenštiny, korektorka a editorka slovenských textů — Obousměrné překlady slovenštiny a češtiny (všeobecné i odborné texty, poezie, beletrie), korektury slovenštiny, soudní tlumočení a překlady, lokalizace www stránek. Dlouholetá praxe, všestranné jazykové vzdělání, členka JTP, výborné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; Slovensko

překladatel angličtiny a slovenštiny s vášní pro přírodu a ochranu životního prostředí — Překlady a korektury z angličtiny a slovenštiny do češtiny (i z češtiny a slovenštiny do angličtiny) pro podniky, živnostníky, neziskovky i pro běžnou veřejnost. Dále kontrola překladů, korektury češtiny a předtiskové korektury. Přes 25 let praxe.
Místo: Lovečkovice (Ústecký kraj) ~ Působnost: Evropa, celý svět

korektorka a redaktorka češtiny, odborná konzultantka českého jazyka a překladatelka ze slovenštiny — Korektury českých textů, aby byly bez chyb, stylisticky kultivované a čtenáři přinášely užitek i estetický požitek. Také redakční služby pro nakladatelství, odborné jazykové konzultace a překlady ze slovenštiny. Přes 15 let praxe jako bohemistka.
Místo: Brno ~ Působnost: na dálku celý svět, osobně Brno

lektorka, učitelka a překladatelka anglického jazyka — Výuka angličtiny pomocí tzv. Callanovy metody pro firmy, jednotlivce, děti a skupiny, i jako intenzívní výuka nebo doučování. Obousměrné překlady z angličtiny do češtiny a slovenštiny nebo naopak. Státní zkouška a praxe v oboru.
Místo: Šlapanice u Brna (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: Brno a okolí

copywriterka píšící česky i slovensky — Tvorba reklamních a PR textů v českém a slovenském jazyce. Články, popisy produktů, obsah pro weby s ohledem na využitelnost a SEO, texty pro tištěná média. Dále editace a překlady do slovenštiny. Vysokoškolské vzdělání, zahraniční zkušenost a reference.
Místo: Zvolen (Slovensko) ~ Působnost: celá ČR; Slovensko

tlumočník a překladatel angličtiny, němčiny a polštiny — Tlumočení a překlady angličtiny, němčiny a polštiny a jazyková podpora pro české a slovenské firmy, které vstupují nebo působí na rakouském trhu. Také vyhledávání partnerů a projektová příprava. Vzdělání, přes 20 let praxe a reference.
Místo: WIEN (Rakousko) ~ Působnost: na dálku celý svět; tlumočení celá ČR, Rakousko a Slovensko, po dohodě celá EU

překladatel americké angličtiny a slovenštiny — Obousměrné překlady americké angličtiny, češtiny a slovenštiny. Především reklamní texty, popisky produktů, webové stránky, humanitní obory a umělecké překlady. Rodilý mluvčí slovenštiny, konzultace s rodilým mluvčím americké angličtiny.
Místo: Králův Dvůr (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR

jazykový korektor češtiny, překladatel ze slovenštiny — Jazykové korektury po gramatické, stylistické a věcné stránce. Doplňkově také jednosměrné překlady ze slovenštiny do češtiny. Univerzitní vzdělání, přes 20 let zkušeností a reference nejen z knižních nakladatelství.
Status: k vašim službám
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR

překladatelka, tlumočnice a majitelka překladatelské agentury Překlady Martina — Komplexní překladatelské a tlumočnické služby v malém překladatelském týmu rodilých mluvčí. Překlady a tlumočení těchto jazyků: angličtina, estonština, holandština, italština, němčina, polština, ruština, slovenština, ukrajinština, francouzština.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatelka slovenštiny a češtiny — Rodilá Slovenka dlouhodobě žijící v ČR. Obousměrné překlady češtiny a slovenštiny: manuály, články, odborné publikace, beletrie, cestopisy, poezie aj. Dále stylistické úpravy, korektury a psaní textů na zakázku. Dlouholetá praxe, expresní termíny.
Místo: Zlín ~ Působnost: celá ČR

multilingvní copywriterka, obsahová marketérka a správkyně sociálních sítí — Tvorba hodnotného vícejazyčného online obsahu a jeho adaptace na míru různým trhům. Community Management, obsahová strategie, coypwriting, sociální sítě, lokalizace. Komunikace česky, anglicky, slovensky, maďarsky a španělsky. Výtečné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celý svět

specialista na překlady, webový obsah a PR — Běžné i technické překlady z libovolného jazyka do CZ/SK/EN, video titulky. Psaní, parafrázování a denní správa webového obsahu, reporting výsledků obsahových kampaní. Příprava a distribuce tiskových zpráv, monitoring a reporting mediálních výstupů.
Status: k vašim službám
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR a zahraničí

překladatel a tlumočník z češtiny, slovenštiny a angličtiny do němčiny — Překlady a tlumočení z češtiny, slovenštiny a angličtiny do němčiny jako rodilý mluvčí německého jazyka. Nejčastěji překládané a tlumočené obory: zemědělská technika, medicína, právo, informatika, počítačové hry, ekonomika, marketing. Přes 12 let praxe.
Místo: Vídeň (Rakousko) ~ Působnost: celá Evropa

překladatel španělštiny a majitel překladatelské agentury meaning.ly — Obousměrné překlady ze/do španělštiny, ale také další jazykové služby pro všechny hlavní evropské jazyky pod hlavičkou vlastní překladatelské agentury: překlady všech oborů, lokalizace webových stránek, korektury, úpravy strojového překladu a další.
Místo: Olomouc ~ Působnost: celá ČR

copywriterka, korektorka a překladatelka ze slovenštiny, angličtiny a němčiny — Copywriting, texty pro weby a eshopy, popisky kategorií i produktů s ohledem na klíčová slova a SEO, blogové a PR články, texty k videím. Dále jazykové korektury a překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny. Praxe od roku 2012, reference.
Místo: Buchlovice (Zlínský kraj) ~ Působnost: celý svět

překladatel ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny — Překlady ze slovenštiny, angličtiny a němčiny do češtiny se zaměřením na obory: průmysl, technika (návody, dokumentace), medicína, právo, informatika, ekonomika a marketing. Dále lokalizace webových stránek. Rodilý mluvčí českého jazyka, 18+ let praxe.
Status: k vašim službám
Místo: Poděbrady (Středočeský kraj) ~ Působnost: Celá ČR, Slovensko, Evropa, na dálku celý svět