Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Yulia Skadchenko

Mgr. Yulia Skadchenko

tlumočnice a překladatelka ruského a anglického jazyka

Mgr. Yulia Skadchenko

Jako bilingvní mluvčí češtiny a ruštiny poskytuji profesionální tlumočení a překlady mezi češtinou, ruštinou a angličtinou. Svým klientům pomáhám překonávat jazykové bariéry, zakládám si na empatickém přístupu a vysokém standardu služeb.

  • Tlumočení – konsekutivní, simultánní, šušotáž, tlumočení po telefonu, doprovodné tlumočení. Tlumočím obchodní jednání, konference, školení a workshopy, přednášky, panelové diskuze, rozhovory, obchodní jednání a další.
  • Překlady – obecné i odborné texty. Věnuji se především překladům z oblasti médií, marketingu, IT a datové analytiky, lokalizacím software, webů a her, a rovněž překladům v oblastech kultury, sportu a zdraví.
  • Korektury – gramatické a stylistické korektury ruských a českých textů.
  • Transkreace – kreativní překlad. Práce s textem kombinující překlad a tvůrčí psaní (reklama, slogany, marketingové texty).

Své jazykové dovednosti rozvíjím už od útlého dětství. Díky studiu na Univerzitě Karlově v Praze jsem získala mnoho oborových zkušeností, viz mé reference. Ctím zásady profesní etiky, práce mě baví a na výsledku je to znát.

Galerie:

Projektové symposium 2016Simultánní tlumočení na Pražském studentském summitu 2016Beseda - Lev RubinštejnTřídenní návštěva ruského obchodního partnera ve firmě Dvořák - svahové sekačkyVýhled z kabiny na 68. výročním kongresu UIPM (Mezinárodní svaz moderního pětiboje) ve Frankfurtu.
Zobrazit všech 9 náhledů této galerie >

Status:

k vašim službám

Působnost:

Praha i celá ČR, možnost výjezdu do zahraničí

Kategorie katalogu:

Vzdělání, kvalifikace, kurzy:

  • Univerzita Karlova v Praze, Ústav translatologie, magisterský obor Tlumočnictví
  • Univerzita Karlova v Praze, Ústav translatologie, bakalářské studium oboru Mezikulturní komunikace
  • Jazyková zkouška CAE (Certificate in Advanced English)

Vybrané reference:

  • Ministerstvo zemědělství České republiky
  • LMC s.r.o.
  • KPMG Česká republika
  • BlaBlaCar
  • Škoda Auto
  • ESET Česká republika
  • E.Mi – International, s.r.o.
  • Svobodná Evropa
  • Warhorse studios
  • CRDR s.r.o.
  • Mundef creative linguistics
  • Albatros Media
  • Město Kutná Hora
  • Národní institut pro další vzdělávání

Kontaktní informace

Mgr. Yulia Skadchenko
U Studánky 123/18
Praha 7
170 00
Mobil:728 182 290
Email:ska.yulia@gmail.com
Web:www.skadchenko.com
LinkedIn:LinkedIn yulia-skadchenko
Skype:Skype ska.yulia
:04020651 (neplátce DPH)

Doporučení z první ruky

Tlumočnické služby Yulie Skadchenko byly využity pro simultánní tlumočení vystoupení hostů slavnostního zahájení závěrečné konference vzdělávacího projektu Pražský studentský summit, jehož se dne 1. dubna 2016 zúčastnilo přes 450 hostů. Komunikace s tlumočnicí před samotnou akcí byla zcela bezproblémová, velmi jsme ocenili její proaktivní přístup. Náplní činnosti bylo zajištění simultánního tlumočení projevů organizátorů projektu a jimi pozvaných hostů z českého jazyka do jazyka anglického i naopak. Mezi řečníky vystoupili například předseda zahraničního výboru Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky Karel Schwarzenberg, profesor filozofie Tomáš Sokol, textař Michal Horáček, náměstci ministrů či velvyslanec Kanady Otto Jelinek. Úroveň poskytnutých služeb byla skutečně vysoká — profesionální a systémový přístup spolu s přehledným rozdělením práce s přítomnými kolegy umožnily předvedení vysokého standardu tlumočnických dovedností a schopností. Vyzdvihnout zasluhují i místy ztížené podmínky, s nimiž se Yulia Skadchenko výtečně vypořádala — část řečníků hovořila spatra a nebylo tedy možné se na jejich vytříbené projevy nikterak připravit. Vysoké nároky byly kladeny i na stylistickou úroveň a bohatost slovní zásoby tlumočení, jelikož obecenstvo tvořili i významní diplomaté či vysocí státní úředníci. Na základě velmi pozitivní zkušenosti mohu služby Yulie Skadchenko vřele doporučit, neboť nepochybuji, že jí předvedená úroveň tlumočnických dovedností a schopností zajišťuje budoucím zájemcům o spolupráci splnění všech jejich požadavků.
Martin Mezenský
Pražský studentský summit

2005 – 2020 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS