tlumočnice a překladatelka angličtiny a francouzštiny — Simultánní i konsekutivní tlumočení a překlady angličtiny a francouzštiny. Zkušenosti ze zahraničí (ISIT Paris, Evropský parlament), vynikající reference, specializace na kulturní akce, umění, humanitní a přírodní vědy, ekologii, marketingové texty.
překladatelka a tlumočnice angličtiny a francouzštiny — Překlady a tlumočení angličtiny a francouzštiny: překlady webů, odborných a komerčních textů z oblasti marketingu, zdravotnictví, financí. Dále titulkování, lokalizace, transkreace a korektury. Tlumočení v ČR i zahraničí. Reference a spolehlivost.
překladatelka z francouzštiny a z angličtiny, titulkářka a korektorka češtiny — Překlady z francouzštiny a z angličtiny; překlad titulků pro videa, filmy a seriály; gramatické i stylistické opravy a úpravy česky psaných textů. Překladatelská praxe od r. 2010 na různých pozicích. Důraz na pečlivost překladu. Reference.
překladatelka a korektorka češtiny, angličtiny a francouzštiny — Obousměrné překlady českého, anglického a francouzského jazyka. Také jazykové korektury (proofreading) těchto jazyků. Zkušenosti s překlady v široké škále oborů, jazykové vzdělání na úrovni C1, reference a přes 5 let praxe v oboru.
překladatel a tlumočník angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny — Překlady, jazykové korektury a tlumočení angličtiny, němčiny, francouzštiny, ruštiny a maďarštiny. Odborné, obecné, technické a soudní překlady, překlady s notářským ověřením. Simultánní a konsekutivní tlumočení. Více než 500 spokojených klientů: ČSOB aj.
překladatelka, autorka a redaktorka — Překlady z angličtiny, němčiny, ruštiny a francouzštiny. Stylistické úpravy a jazykové korektury textů. Zakázkové psaní a nezávislá redakční činnost včetně zajištění kompletní přípravy publikace na klíč. Přes 30 let praxe v oboru a kvalitní reference.
tlumočnice, lektorka a korektorka italštiny, francouzštiny a ruštiny, tlumočnice z polštiny — Konsekutivní i simultánní tlumočení italštiny, francouzštiny, ruštiny a polštiny pro firmy i jednotlivce, tlumočnický doprovod, výuka italštiny, francouzštiny, ruštiny, jazykové korektury. Jazykové vzdělání, přes 500 odtlumočených hodin, praxe, reference.
lektorka češtiny pro cizince, překladatelka z francouzštiny a španělštiny, korektorka — Online výuka českého jazyka pro cizince, překlady v jazykových kombinacích francouzština–čeština a španělština–čeština a korektury česky psaných textů jakéhokoliv zaměření. Vzdělání, ocenění v překladatelské soutěži, hojné reference.
tlumočnice a překladatelka angličtiny, francouzštiny a švédštiny — Konferenční a doprovodné tlumočení v kabině, na scéně či u jednacího stolu v reálu i onlinu. Dále překlady odborných, komerčních a právních textů, příprava titulků, přepis mluveného slova, korektury českých textů. Praxe a reference.
soudní tlumočnice, překladatelka, korektorka a lektorka francouzštiny a angličtiny — Tlumočení a překlady francouzštiny a angličtiny se specializací na soudní tlumočení, právo, finance, cestovní ruch a státní správu. Dále titulkování, překlady knih, korektury a výuka angličtiny, francouzštiny a češtiny pro cizince. 10+ let praxe.
tlumočnice a překladatelka anglického, německého a francouzského jazyka — Komplexní tlumočnické a překladatelské služby v moderním pojetí za využití nejnovějších technologií. Konferenční, konsekutivní a doprovodné tlumočení (také v online prostředí), překlady, lokalizace. Vysokoškolské vzdělání, spolehlivost, výtečné reference.
překladatel španělštiny a majitel překladatelské agentury meaning.ly — Obousměrné překlady ze/do španělštiny, ale také další jazykové služby pro všechny hlavní evropské jazyky pod hlavičkou vlastní překladatelské agentury: překlady všech oborů, lokalizace webových stránek, korektury, úpravy strojového překladu a další.
překladatelka z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny, korektorka a copywriterka — Překlady z/do angličtiny, němčiny a francouzštiny se zaměřením na technické návody a dokumenty v oblasti strojírenství, stavebnictví, zemědělství a automotive. Korektury a copywriting – weby, produktové popisky, blogy. 20+ stálých klientů, 20+ let praxe.
poskytovatel obsahových a jazykových služeb pro PR a marketing — Vícejazyčný copywriting (bez SEO), vícejazyčné překlady, parafrázování textů, video titulky… vše od rodilých mluvčí. Dále jazyková korektura CZ/SK/EN, přepis hlasových záznamů, digitalizace dokumentů, distribuce tiskových zpráv do českých médií aj.