Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Mgr. Karolina Křížová, Ph.D.

Mgr. Karolina Křížová, Ph.D.

soudní překladatelka a tlumočnice italštiny

Mgr. Karolina Křížová, Ph.D.

Potřebujete přeložit texty nebo tlumočit z/do italského jazyka? Italštině se věnuji na plný úvazek už od roku 1998. Zkušenosti jsem získala v soukromém i státním sektoru. Libuji si v náročných technických a odborných překladech, kde je vyžadována italština nejvyšší úrovně. Respektuji termíny dodání a je na mě 100% spolehnutí.

  • Překlady z/do italštiny – zejména obchodní, právní a technické překlady, překlady marketingových materiálů, webových stránek, firemní a osobní dokumentace. Dále překlady z oborů ekonomie, právo, obchod, účetnictví, správa nemovitostí, strojírenství, slévárenství, potravinářství, zdravotnictví a cestovní ruch. Také populárně-vědecké, uměnovědné, religionistické a literární texty.
  • Soudní překlady z/do italštiny – soudní překlady pro obchodní společnosti i soukromé osoby včetně úředního ověření (s kulatým razítkem). Moje tlumočnická doložka na překladu osvědčuje, že se překlad shoduje s textem originálu.
  • Tlumočení z/do italštiny – tlumočení při obchodních jednáních, firemních prezentacích, zaškolování pracovníků, prohlídkách provozu, při jednání u notáře, na matrice, u soudu atd. Velmi dbám na kultivovaný projev.

Jsem si vědoma toho, že ke každému překladu je nutné přistupovat odlišně. Např. texty právní nebo technické povahy vyžadují exaktnost, důslednost a důkladnou znalost odborné terminologie. Oproti tomu u překladů marketingových nebo uměleckých textů je nutno uplatnit větší kreativitu a intuici.

Vystudovala jsem obor moderní filologie (italský jazyk a literatura) na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně, absolvovala doktorské studium oboru moderní filologie na Scuola Normale Superiore v Pise a neustále si doplňuji odborné vzdělání. Jsem jmenovanou soudní tlumočnicí pro italský jazyk, jsem zapsaná v rejstříku tlumočníků při Italském velvyslanectví v Praze a jsem členka Komory soudních tlumočníků ČR.

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR

Kategorie katalogu:

Kvalifikace:

  • 2018
    • Kurz Terminologie italského práva občanského hmotného: překladatelská perspektiva, Právnická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
    • Seminář GDPR při výkonu tlumočnické činnosti, Právnická fakulta MU Brno
    • Semestrální kurz Italština pro překladatele a tlumočníky, Právnická fakulta MU Brno
  • 2012‒2013 – Roční kurz Právního minima pro překladatele a tlumočníky, Právnická fakulta MU Brno
  • 2012 – Česko‒italský terminologický seminář Právní nástroje k ochraně práv k duševnímu vlastnictví a novela zákona č. 191/1999 Sb., Právnická fakulta MU Brno
  • 2010
    • Kurz Terminologie italského občanského práva, Univerzita Karlova v Praze
    • Seminář Italská terminologie v právu Evropské unie a italský právní řád, KST ČR, Praha
  • 2009 – Kurz Terminologie italského občanského práva, Univerzita Karlova v Praze
  • 1998 – Titul PhD. v oboru moderní filologie (italský jazyk a literatura), Scuola Normale Superiore v Pise, Itálie
  • 1993 – Titul Mgr. v oboru moderní filologie (italský jazyk a literatura), Filozofická fakulta Masarykovy univerzity v Brně

Vybrané reference:

  • Italský kulturní institut v Praze, Italsko-česká smíšená obchodní a průmyslová komora
  • Orgány státní moci: Policie České republiky; soudy a státní zastupitelství zejména v Jihomoravském kraji
  • Společnosti:
    • AK Brož & Sokol & Novák s.r.o.
    • Asa Dental s.p.a.
    • CAD-OIL s.r.l.
    • Camera di Commercio Italia Repubblica Ceca di Milano
    • CzechTourism
    • Euniké a.s.
    • Euromedia Group s.r.o.
    • Fatra a.s.
    • Filicori Zecchini Czech s.r.o.
    • GEMO Olomouc s.r.o.
    • Hansa-Flex s.r.o.
    • ICMI s.r.l.
    • Kultura města Mladá Boleslav a.s.
    • Metalcoop Certaldo s.c.a.r.l.
    • Templářské sklepy Čejkovice, vinařské družstvo
    • Výzkumný ústav pletařský, a.s.
  • Nakladatelství: Euromedia Group – Knižní klub, Barrister & Principal, Dokořán, Paseka, Mladá fronta
  • Cestovní agentury: CzechTourism, Turistické informační centrum v Brně

Publikované knižní překlady:

  • 2019 – Fabio Scaletti: Leonardo 500, Praha, Euromedia Group (v tisku)
  • 2018 – Domenico Sguaitamatti: Poslední večeře, Praha, Euromedia Group
  • 2017 – Alessandro Vezzosi, Agnese Sabato: Nekonečný Leonardo, Praha, Euromedia Group
  • 2015 – Marco Politi: František mezi vlky, Brno, Barrister & Principal
  • 2012 – Francesco La Regina: Restaurování architektury, architektura restaurování, Brno, Barrister & Principal
  • 2010
    • David Bianco: Bruegel, Praha, Euromedia Group
    • Angelo Tartuferi: Giotto, Praha, Euromedia Group
    • Matteo Chini: Klimt, Praha, Euromedia Group
    • Fiorella Nicosia: Monet, Praha, Euromedia Group
    • Enrica Crispino: Leonardo, Praha, Euromedia Group
    • Fiorella Nicosia: Gauguin, Praha, Euromedia Group
    • Rodolfo Papa: Caravaggio, Praha, Euromedia Group
  • 2009
    • Luciano de Crescenzo: Příběhy lstivého Odyssea, Praha, Dokořán
    • Giuseppe M. Della Fina (ed.): Svět archeologie, Praha, Euromedia Group
  • 2008
    • Irene Bellini a Danilo Grossi: Největší záhady světa, Praha, Euromedia Group
    • Daniele Vitali: Poklady starobylých civilizací – Keltové, Praha, Euromedia Group
    • Aldo Nove: Woobinda, in Italská čítanka, Praha, Labyrint
    • Federico Rampini: Čínské století, Praha, Dokořán
    • Antonella Magagnini: Poklady starobylých civilizací – Etruskové, Praha, Euromedia Group
    • Maria Angelillo: Poklady starobylých civilizací – Indové, Praha, Euromedia Group
  • 2007
    • Alfredo Rizza: Poklady starobylých civilizací – Asyřané a Babyloňané, Praha, Euromedia Group
    • Massimo Carlotto: Spi sladce, lásko, Praha, Dokořán
  • 2006 – Luciano De Crescenzo: Heleno, Heleno, má lásko, Praha, Dokořán
  • 2005
    • Giovanni Sartori: Pluralismus, multikulturalismus a přistěhovalci, Praha, Dokořán
    • Fosco Maraini: Skrytý Tibet, Praha, Paseka

Kontaktní informace

Mgr. Karolina Křížová, Ph.D.
Sadovského 17
Brno
612 00
Mobil:728 751 164
Email:karolina.krizova@volny.cz
Web:www.preklady-tlumoceni-italstina.cz
:71902422

Doporučení z první ruky

Paní Karolinu mohu jen a jen doporučit. Její ochota a flexibilita byla nad mé očekávání. Při tlumočení s našimi italskými partnery vždy vystupovala jako opravdový profesionál – se schopností rychle řešit situaci, s perfektní znalostí italštiny, s odbornou úrovní. Mohu jen doporučit dalším zájemcům.
Jiří Suchánek
jednatel společnosti S-Universal s.r.o.

2005 – 2020 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS