Jsem soudní překladatelka, korektorka a editorka s dlouholetými zkušenostmi. Vzhledem ke své praxi a doplňkovému vzdělání se specializuji zejména na překlady právních textů a tlumočení pro orgány státní správy.
Mé služby:
Mobil: | 603 146 403 |
---|---|
Email: | preklady.katerina.blahova@seznam.cz |
IČ: | 68814283 |
Kateřinu Blahovou znám od roku 1997 a naše spolupráce započala v roce 2007. Oslovila jsem ji jako velmi schopnou a pracovitou překladatelku, o níž jsem již v té době věděla, že odvádí excelentní výkony. Tato informace se během následujících let v plném rozsahu potvrdila. Proto se postupem času naše spolupráce rozšířila i do oblasti redakce knih. Kateřina vždy pracuje naprosto precizně a zcela v souladu s požadavky zadavatele. O každém textu přemýšlí jako o samostatném problému a odevzdané dílo vždy převyšuje požadavky na ně kladené. Kateřina má výborné gramatické a stylistické schopnosti. Těchto svých znalostí plně využívá při práci, které se věnuje s nadšením a s pečlivostí, zodpovědností a svědomitostí, jež jsou jí, jak jsem měla čest poznat, vlastní i v ostatních oblastech života. Kateřina vždy usiluje o to, aby výsledek její práce byl pokud možno dokonalý. Dokáže se na práci soustředit způsobem, který zasluhuje úctu a uznání, a výsledky její práce jsou proto vysoce kvalitní. V případě jakýchkoli nejasností či pochybností je Kateřina vždy připravena svým spolupracovníkům poskytnout veškerou součinnost a skvěle se zapojuje do celého procesu zpracování knih. Jako člověk je Kateřina velmi příjemná a milá a spolupráce s ní je naprosto bezproblémová. Spolupráci s Kateřinou mohu vřele doporučit. Dodržuje termíny, které jí zadavatel určí, je si dobře vědoma toho, že každá kniha je jiná a každá potřebuje zvláštní přístup. Její svědomitost je příkladná a její znalosti a schopnosti zaručují, že dílo bude za každých okolností kvalitní.
šéfredaktorka, Nakladatelství SUN s.r.o.