Doporučení z první ruky

Skyland Václav Kobylak — překladatel z češtiny do angličtiny, korektor AJ, copywriter, voiceover artist, rodilý mluvčí AJ


Zobrazuji č. 41-50 z celkem 63 doporučení

Dostala na jsem na pan Kobylaka doporučení a byla jsem naprosto nadšená jeho přístupem, ochotou a kvalitou překladu. Pokaždé je vše vždy včas a dokázal nám několikrát velice pomoci rychlostí akutního překladu. Mohu jen doporučit.

Zuzana Benešová
benesova.z@gmail.com 721 560 673

Profesionální přístup. Rychlá a bezproblémová spolupráce. Pana Kobylaka můžeme vřele doporučit.

Kamila Pokorná
Ing. Karel Melecký

Pana Kobylaka mohu doporučit jako vstřícného a ochotného profesionála, který opravdu umí anglicky.

Ing. Karel Melecký
UX/UI designér a copywriter

Pana Kobylaka jsem našel náhodou, když jsem sháněl korektora odborného článku. Byl jsem velmi spokojen s rychlostí komunikace, kvalitou jazykové korektury i jednáním. Služby pana Kobylaka mohu jedině doporučit.

Pavel Zikmund

Skylanda Kobylaka mohu vřele doporučit pro precizní revize anglicky psaných textů. Nad textem skutečně přemýšlí, dává si záležet na tom, aby působil přirozeně, ale zároveň se nikde nezměnila podstata sdělení. Komunikace je bezproblémová, rychlá a vypracovaná revize je zároveň velmi důkladná.

Dana Kratochvílová
Mgr. Eva Ullrichová

Preciznost, rychlost a proaktivní komunikace. Na Skylanda jsem se obrátila se zakázkou, na kterou jsem sama neměla kapacitu, a klient byl z výsledku nadšený. Už ze společné koordinace bylo jasné, že Skyland je komunikační profesionál. Řeší věci efektivně, myslí za roh a předem srozumitelně vysvětlí svůj postup. Funguje jako člen týmu, ne jako anonymní dodavatel, kterému na vás nezáleží. A navíc je to překladatelsky znalý rodilý mluvčí, o které je na trhu nouze. Za to všechno děkuju a moc doporučuju!

Mgr. Eva Ullrichová
tlumočnice a překladatelka angličtiny a francouzštiny

Služeb pana Kobylaka jsem již několikrát využil pro korekturu rukopisu odborného článku. Komunikace byla vždy pružná a provedení profesionální. Vřele doporučuji!

Mgr. Bc. Karel Slavíček
Ústav geologických věd, Masarykova univerzita

Pan Kobylak nám překládal a korekturoval anglické texty pro AV expozici pro Institut Paměti národa v Brně. Byli jsme spokojeni. Vše bylo zpracováno včas a bez problémů.

Zbyněk Jurkovský
produkční v Post Bellum
www.postbellum.cz

Skyland překládal dosti obtížné odborné filozoficko-sémiotické texty členů mého výzkumného týmu a tuto spolupráci si nemohu vynachválit. Skyland je rychlý, spolehlivý a textům se pečlivě věnuje včetně doporučení a oprav stylistiky. Rozhodně s ním budeme spolupracovat i nadále.

Ondřej Váša
proděkan pro vnější vztahy FHS UK
www.fhs.cuni.cz

Rodilý mluvčí i s perfektní češtinou? To se málokdy „vidí“! Pana Sky doporučuji všemi deseti všude, kde mohu. Spolupracuji s ním nad texty na můj web a dosavadní práce byla perfektní, bezproblémová a vždycky rychle odvedena. Ještě jednou moc děkuji za vstřícnost i rychlost vaší skvělé práce!

Mgr. Markéta Šindlerová
fotograf, Content Creator & Marketing
www.marketsindler.com