Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Ing. Tomáš Hladík

Ing. Tomáš Hladík

překladatel a zprostředkovatel překladatelských služeb

Ing. Tomáš Hladík

Nabízím obousměrné překlady češtiny, angličtiny, němčiny a polštiny. Rovněž provádím jazykové, terminologické a stylistické korektury těchto jazyků.

S kolegy jsem založil překladatelskou agenturu a ve spolupráci s dalšími externími překladateli vám tudíž mohu zprostředkovat překlady a korektury dalších jazyků: maďarštiny, italštiny, portugalštiny, španělštiny, … Spolupracuji výhradně s pečlivě vybranými a prověřenými odborníky, lingvisty a rodilými mluvčími.

Naše služby jsou cenově příznivé zejména pro objednavatele rozsáhlejších zakázek, stálé klienty a studenty. Reference může poskytnout např. Masarykova univerzita v Brně, Svaz průmyslu a dopravy ČR, Sofident – MDDr. Yuliya Apanasevich, Rokofsky Events.

Status:

k vašim službám

Působnost:

celá ČR

Kategorie katalogu:

Překládané obory a specializace

  • obecné překlady
  • právo – smlouvy, soudní rozhodnutí, plné moci
  • chemie – bezpečnostní listy, expoziční scénáře, pravidla zacházení s nebezpečnými CHL
  • technika a technologie – automotive, překlady patentů, IT, průmyslové technologie
  • marketingové a další stylisticky náročnější texty
  • překlady titulků – herní trailery, naučná videa
  • hudební teorie
  • ekologie a zemědělství
  • gastronomie – recepty, jídelní lístky
  • bakalářské a diplomové práce

Kontaktní informace

Ing. Tomáš Hladík
Na Poříčí 416
Havlíčkův Brod (Kraj Vysočina)
580 01
Mobil:603 707 841
Email:info@prekladyhladik.com
Web:www.prekladyhladik.com
Facebook:Facebook preklady.hladik
LinkedIn:LinkedIn hladikthomas
Účet:115 – 3326600237 / 0100 (Komerční banka)
:06264654 (neplátce DPH)

Doporučení z první ruky

Pana Hladíka můžu jen doporučit. Je s ním výborná spolupráce. Reaguje velmi pohotově a je moc milý a vstřícný. Na poslední chvíli nám vypadl překladatel a pan Hladík nám byl schopen zajistit expresní překlad 7 stránkové smlouvy z polštiny do němčiny během 24 hodin za rozumnou cenu. Dokonce překlad poslal ještě dříve, než jsme očekávali. Smlouva byla precizně přeložená. Rozhodně to nebylo naposledy, co jsme využili jeho překladatelských služeb.
Kristýna Koryčanská

2005 – 2021 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook LinkedIn Twitter Instagram YouTube SoundCloud RSS