Zobrazuji všechny 4 profesionály s označením Němčina + Právo:

advokát se specializací na občanské právo, trestní právo a česko-německé právní vztahy — Právní a advokátní služby se zaměřením na občanské právo (sepsání smluv, právní poradenství, zastupování v soudních sporech), trestní právo (obhajoba obviněného, zastupování poškozeného před soudy) a právní služby pro německy mluvící klienty. Reference.
Místo: Praha ~ Působnost: Praha

soudní překladatel a tlumočník německého jazyka — Odborné překlady (právnické, ekonomické, technické) a soudně ověřené překlady všeho druhu pro firmy i jednotlivce z/do německého jazyka; také tlumočení němčiny. 28 let praxe a elitní reference – mj. spolupráce s předními advokátními kancelářemi a bankami.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; osobně Praha

překladatelka a soudní tlumočnice pro anglický a německý jazyk — Obousměrné překlady a tlumočení angličtiny a němčiny. Soudní překlady odborných / úředních textů, překlady všeobecných textů, beletrie a filmových titulků. Doprovodné a konsekutivní tlumočení. Vysokoškolské vzdělání, bohatá praxe, výborné reference.
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

překladatel němčiny se specializací na právní a obchodní překlady — Právní a obchodní překlady z/do němčiny pro advokátní kanceláře, mezinárodní firmy a české exportéry. Člen Komory soudních tlumočníků, 17 let praxe v oboru, VŠ vzdělání, studium obchodního a podnikového práva na Právním institutu Univerzity Braunschweig.
Místo: Modrá (Zlínský kraj) ~ Působnost: celá ČR, zejména Praha, Brno, Zlínský kraj, Jihomoravský kraj