soudní překladatelka a tlumočnice italštiny — Běžné i ověřené překlady se specializací na právní texty, obchodní, firemní a úřední dokumentaci, marketingové texty a techniku. Tlumočení z/do italštiny při obchodních jednáních, u notáře, na úřadech apod. Dlouholetá praxe v oboru a vysoká kvalifikace.
soudní překladatelka a tlumočnice pro anglický jazyk se zaměřením na právo a obchod — Soudní překlady a obousměrné konsekutivní tlumočení angličtiny se zaměřením na právo, obchod, finance a medicínu; také elektronický soudní překlad. Jazykové a právní vzdělání, přes 25 let praxe a dlouhodobá spolupráce s agenturami, firmami, soudy, úřady…
soudní překladatelka a tlumočnice z/do angličtiny se zaměřením na právní vztahy — Vyhotovení běžných i soudně ověřených překladů z/do angličtiny, vč. elektronických překladů, dále konsekutivní, simultánní (tzv. šušotáž), doprovodné a komunitní tlumočení se zaměřením na právo, obchod, finance, lékařské a humanitní obory. 25+ let praxe.