Na volné noze - portál nezávislých profesionálů


Na volné noze > Katalog > Překlady + Soudní a úřední ověření

Překlady + Soudní a úřední ověření


Zrušit:

OdebratPřeklady ~ OdebratSoudní a úřední ověření

Přidat:


Oblast:

Celá ČR > Jihočeský (1) ~ Jihomoravský (9) ~ Královéhradecký (1) ~ Liberecký (1) ~ Moravskoslezský (1) ~ Olomoucký (1) ~ Pardubický (2) ~ Plzeňský (1) ~ Praha (3) ~ Středočeský (4) ~ Ústecký (1) ~ Vysočina (1) ~ Zlínský (3)

Zobrazuji č. 120 z celkem 30 profesionálů s označením Překlady + Soudní a úřední ověření:

Zuzana Uhrová

Zuzana Uhrová

německá vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní překladatelka a tlumočnice německého jazyka — Obousměrné překlady a tlumočení němčiny včetně překladatelství a tlumočnictví s možností soudního ověření a řadou oborových specializací. Odborné jazykové vzdělání a státnice, řádné členství v profesních organizacích a přes 10 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Mobil: 606 929 065 ~ Email: zuzana.uhrova@tiscali.cz
Místo: Domažlice (Plzeňský kraj) ~ Působnost: celá ČR

Pavel Trusina

Pavel Trusina

britská vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní překladatel a tlumočník angličtiny — Obousměrné překlady a konsekutivní i simultánní tlumočení se soudním ověřením pro obchodní i úřední jednání. Všeobecné překlady i odborné texty z oblastí medicíny, farmacie a práva. Odborné vzdělání, 28 let praxe, reference a člen profesních organizací.
Status: k vašim službám
Mobil: 602 525 159 ~ Email: pt@pt.cz ~ Web: www.pt.cz
Místo: Valašské Meziříčí (Zlínský kraj) ~ Působnost: Evropa

Norbert Hirschbrich

Norbert Hirschbrich

německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočník a překladatel němčiny — Obousměrné soudní tlumočení, úřední i všeobecné překlady pro německý jazyk jako rodilý mluvčí (Němec) s trvalým pobytem v ČR od roku 1980 a řádný člen Komory soudních tlumočníků. Kompletní jazykové služby pro státní orgány, firmy i veřejnost.
Status: k vašim službám
Mobil: 602 667 716 ~ Email: hnorbert@seznam.cz
Místo: Králův Dvůr (Středočeský kraj) ~ Působnost: celá ČR; země EU dohodou

Mgr. Nora Doušová

Mgr. Nora Doušová

italská vlajka německá vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice a překladatelka italštiny a němčiny — Soudní, kabinové, konsekutivní i simultánní tlumočení, tlumočnický doprovod, obousměrné všeobecné i úřední překlady včetně ověření. Specializace na právo, hospodářství, medicínu. Přes 10 let zkušeností a členství v Komoře soudních tlumočníků ČR.
Status: k vašim službám
Mobil: 608 410 733 ~ Email: dousovan@volny.cz
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

Mgr. Petr Máj

Mgr. Petr Máj

francouzská vlajka německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočník a překladatel pro německý a francouzský jazyk — Všeobecné a úřední překlady němčiny a francouzštiny včetně ověření pomocí razítka, obchodní a soudní tlumočení. Specializace na právo, soudnictví, technické překlady apod. Kompletní jazykový servis pro firmy. Odborné vzdělání, reference a léta praxe.
Status: k vašim službám
Mobil: 605 190 912 ~ Email: petr.maj@gmail.com
Místo: Opava (Moravskoslezský kraj) ~ Působnost: celá ČR

Mgr. Alice Wallingerová

Mgr. Alice Wallingerová

italská vlajka německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní překladatelka a tlumočnice italštiny a němčiny — Služby pro italský a německý jazyk: všeobecné a úřední překlady včetně ověření, konsekutivní a soudní tlumočení, ucelený jazykový servis pro firmy (obchodní jednání a korespondence, tlumočnický doprovod aj.). Vysokoškolské vzdělání v oboru a léta praxe.
Status: k vašim službám
Mobil: 603 513 686 ~ Email: alice.w@seznam.cz
Místo: Brno ~ Působnost: celý svět

Jan Grégr

Jan Grégr

německá vlajka britská vlajka slovenská vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů
překladatel němčiny, slovenštiny, angličtiny a majitel překladatelské kanceláře G-AGENCY Group — Překlady v kombinaci jazyků němčina, slovenština, angličtina a čeština, navíc s možností ověření a opatření úředním razítkem soudního tlumočníka. Ostatní jazyky prostřednictvím vlastní překladatelské kanceláře a vždy ve spolupráci s rodilými mluvčími.
Status: k vašim službám
Mobil: 777 212 031 ~ Email: jan.gregr@gmail.com
Místo: Srch (Pardubický kraj) ~ Působnost: celý svět

Mgr. Šárka Rucká

Mgr. Šárka Rucká

britská vlajka ruská vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice a překladatelka anglického a ruského jazyka — Obousměrné tlumočení a překlady angličtiny včetně soudního ověření. Tlumočení a překlady z ruštiny do angličtiny a do češtiny. Odborné simultánní i konsekutivní tlumočení, specializace na právo, management a odborné pivovarnické texty. Přes 20 let praxe.
Status: k vašim službám
Mobil: 737 210 679 ~ Email: sarka.rucka@seznam.cz
Místo: Jirny (Středočeský kraj) ~ Působnost: celý svět

Mgr. Ludmila Markesová

Mgr. Ludmila Markesová

německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
lektorka a soudní překladatelka němčiny — Jazyková výuka pro německý jazyk a obousměrné překlady němčiny se soudním ověřením. Kurzy pro firmy, individuální výuka pro jednotlivce a malé skupiny: obecná němčina, příprava na zkoušky, intenzívní a specializované kurzy. Přes 30 let praxe v oboru.
Status: k vašim službám
Mobil: 721 771 245 ~ Email: jazlab@jazlab.cz ~ Web: www.jazlab.cz
Místo: Brno ~ Působnost: celá ČR; výuka pouze Brno a okolí

Mgr. Dana Šetinová

Mgr. Dana Šetinová

německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice a překladatelka německého jazyka — Obousměrné soudní překlady a tlumočení pro německý jazyk jakožto řádná členka Komory soudních tlumočníků ČR: obousměrné soudní, telefonické, konsekutivní a simultánní tlumočení; všeobecné i úřední překlady s razítkem; jazykové korektury rodilým mluvčím.
Status: k vašim službám
Mobil: 777 247 904 ~ Email: setinova@centrum.cz ~ Web: http://www.sweb.cz/preklady-setinova/
Místo: České Budějovice ~ Působnost: celá ČR; Německo a Rakousko

Mgr. Daniela Vránová

Mgr. Daniela Vránová

britská vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní překladatelka a tlumočnice anglického jazyka — Překladatelské a tlumočnické služby pro angličtinu včetně možnosti soudního ověření: tlumočení a překlady se specializací na oblast společenských věd, diplomacie, práva, politiky, Evropské unie, sdělovacích prostředků, ekonomie aj.
Status: k vašim službám
Mobil: 604 750 796 ~ Email: daniela.vranova@seznam.cz ~ Web: www.soudni-anglictina.cz
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR

Ing. František Meduna

Ing. František Meduna

německá vlajka ruská vlajka britská vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
překladatel a tlumočník německého, anglického a ruského jazyka — Úřední i neúřední obousměrné překlady a tlumočení němčiny, obousměrné překlady angličtiny a ruštiny. Přes 20 let praxe v oblasti překladatelství a tlumočnictví, velmi široký záběr a bezchybný překlad odborné terminologie i jinak náročných textů.
Status: k vašim službám
Mobil: 603 582 916 ~ Email: f.meduna@tiscali.cz
Místo: Choceň (Pardubický kraj) ~ Působnost: celá ČR

Karina Heková

Karina Heková

italská vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní překladatelka, tlumočnice a jednatelka pro italský jazyk — Překlady a tlumočení italštiny včetně možnosti soudního ověření a diskrétní zprostředkovatelské služby pro obchod a nákup, organizace služebních cest aj. Italské občanství a trvalý pobyt v Itálii, dobrá znalost prostředí a více než 10 let jazykové praxe.
Status: k vašim službám
Mobil: +39 340 004 085 0 (Itálie) ~ Email: info@hekova.eu ~ Web: www.hekova.eu
Místo: San Pietro in Cariano, Verona (Itálie) ~ Působnost: země EU; osobně převážně Itálie

Ing. Eva Heřmánková

Ing. Eva Heřmánková

ruská vlajka britská vlajka francouzská vlajka německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
překladatelka ruštiny, angličtiny, němčiny a francouzštiny — Obousměrné překlady anglického a ruského jazyka (včetně soudních), překladatelství z německého a francouzského jazyka do češtiny. Přes 25 let praxe studia jazyků, zkušeností a zahraničních pobytů po celé Evropě.
Status: k vašim službám
Mobil: 777 021 627 ~ Email: e.hermankova@tiscali.cz
Místo: Šestajovice (Středočeský kraj) ~ Působnost: země EU

Ing. Tomáš Votava

Ing. Tomáš Votava

britská vlajka členství v Jednotě tlumočníků a překladatelů služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočník, překladatel a lektor anglického jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, úřední překlady s ověřením včetně razítka a všeobecné překlady se specializací na právo, obchod, ekonomiku, telekomunikace a informační technologie, výuka obchodní a právnické angličtiny. Kvalitní vzdělání a dlouholetá praxe.
Status: k vašim službám
Mobil: 602 846 519 ~ Email: votavatv@seznam.cz
Místo: Statenice u Prahy (Středočeský kraj) ~ Působnost: Praha a Středočeský kraj

Mgr. Šárka Bezděková

Mgr. Šárka Bezděková

německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka německého jazyka — Obousměrné soudní tlumočení, tlumočnický doprovod, všeobecné či úřední překlady a výuka němčiny se specializací na právo a obchod. Řádné členství v Komoře soudních tlumočníků ČR, odborné vzdělání a více než 15 let praxe v oboru u nás i v zahraničí.
Status: k vašim službám
Mobil: 739 085 050 ~ Email: bezdeks@seznam.cz
Místo: Brno ~ Působnost: země EU

Jana Pečínková

Jana Pečínková

francouzská vlajka italská vlajka ruská vlajka evropská vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice a překladatelka pro francouzský, italský a ruský jazyk v rámci vlastní agentury — Soudní překlady a tlumočení pro jazyky francouzština, italština, ruština (a další jako provozovatelka překladatelské agentury). Členství v Komoře soudních tlumočníků ČR a služby se soudním ověřením včetně razítka. Dlouholetá praxe v oboru od roku 1967.
Status: k vašim službám
Mobil: 605 912 730 ~ Email: jana@pecinkova.net ~ Web: www.pecinkova.net
Místo: Prostějov (Olomoucký kraj) ~ Působnost: celá ČR

Mgr. Blanka Sudíková

Mgr. Blanka Sudíková

francouzská vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice, překladatelka, lektorka a školitelka výuky pro francouzský jazyk — Obousměrné překlady se zaměřením na obchod, právo, techniku atd. se soudním ověřením. Tlumočení na konferencích, jednáních aj. Výuka pro firmy i veřejnost, jazykové audity. Členka Komory soudních tlumočníků, pobyty a studium ve Francii, certifikát DALF.
Status: k vašim službám
Mobil: 775 136 167 ~ Email: bsmail@seznam.cz
Místo: Praha ~ Působnost: celá ČR; výuka a tlumočení pouze Praha a okolí

Mgr. Renáta Vídenská

Mgr. Renáta Vídenská

německá vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
soudní tlumočnice, překladatelka a lektorka němčiny — Obousměrné tlumočení a překlady se soudním ověřením, výuka pro skupiny i jednotlivce. Všeobecný i odborný jazyk – právo, ekonomie, obchod aj. Běžné i expresní lhůty, dlouholeté tlumočnické i pedagogické zkušenosti podepřené odborným vzděláním.
Status: k vašim službám
Mobil: 606 760 986 ~ Email: preklady@donemciny.cz ~ Web: www.donemciny.cz
Místo: Moravany (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR

Mgr. Petra Němcová

Mgr. Petra Němcová

francouzská vlajka služby se soudním nebo úředním oprávněním
lektorka, soudní tlumočnice a překladatelka francouzštiny — Výuka a tlumočení pro firmy i veřejnost, jednotlivce i skupiny, obousměrné překlady se soudním ověřením. Jazykové i pedagogické univerzitní vzdělání a 7 let praxe s výukou i překlady. Priority ve výuce: profesionalita, přátelskost, individuální přístup.
Status: k vašim službám
Mobil: 777 697 477 ~ Email: petra_nemcova@centrum.cz ~ Web: francouzskyjazyk.com
Místo: Kuřim (Jihomoravský kraj) ~ Působnost: celá ČR; výuka Kuřim - Brno

Stránka: 1 2 Další »
2005 – 2010 © Robert Vlach Mapa portálu ~ Ochrana soukromí ~ Sledování novinek Facebook Twitter RSS